Sonzaemon mengambil
burung merpati yang ditembaknya jatuh itu.
Dia mengamati kakinya,
mengambil gulungan kertas yang dilekatkan pada kaki itu dan membukanya.
Dia cuba membaca.
Dahinya berkerut. Mukanya berubah kelat, seperti melihat tulisan pada buku-buku
orang Belanda. Dia memandang rakannya kemudian merenyukkan kertas itu, dan
menyimpan ke dalam sakunya.
“Dia menggunakan bahasa
kod.” Sonzaemon bersuara hampa.
“Sebentar Sonzaemon,
berikan burung itu padaku.” Ootoshi meminta.
“Engkau hendak buat
apa? Mahu memakannya?”
“Tidak, aku ingin
memeriksanya.”
Ootoshi membelek-belek
bangkai burung itu. Dia mengeluarkan beberapa ekor hama dari bawah bulu
pelepahnya.
“Burung ini penuh hama
dari biasa, bererti dia dikurung di tempat tertutup dan lembap. Aku fikir di
bumbung yang banyak bocor dan terdedah pada lembapan salji atau air hujan.
Berapa lama masa yang kita ambil dari keluar dari rumah Hamada tadi sehingga
engkau menembaknya?” Tanya Ootoshi.
“Aku tidak ingat.”
“Barangkali kita perlu
memeriksa semua loteng di pekan Kawamoto.” Satoshi menambah.
“Mengapa pula?”
“Bangunan dengan loteng
hanya terdapat di situ. Aku syak bangunan bugyou.”
Terang Satoshi.
Mereka dikejutkan
dengan kawanan merpati, dalam empat ekor, berterbangan ke arah yang berlainan.
“Bangsat! Kogen sudah
tahu.” Sonzaemon cuba menembak burung-burung itu sehingga habis pelurunya,
namun tidak mengena.
Sementara itu, Kazuhito
baru sahaja melepaskan semua merpati-merpatinya di bumbung bangunan bugyou.
“Maafkan aku. Aku
terpaksa menutup tempat ini, mereka sudah menjejakiku. Semua seratus merpati
ini akan kulepaskan ke destinasi rumah mereka masing-masing.” Kazuhito berbisik
sendirian, sambil memerhati orang-orang Shizuo sedang menunggunya di luar
bangunan itu, dari balik rekahan dinding kayu di loteng itu.
Maafkan aku Kogen!
Kazuhito melarikan diri sekali lagi mengikut laluan bumbung, sambil dikejar
Shizuo buat kali kedua. Namun sekali lagi, Shizuo gagal. Kazuhito meniup
jarinya memanggil kuda dan bergegas menuju Shirasaka.
Omi-san, mengapa engkau tidak meletakkan tama-no-iwa di sini?
**
Sonzaemon membawa pulang
kertas itu ke rumah Hamada.
“Engkau masih tidak ke
sana?” Hamada menyoal sebaik melihat Sonzaemon di hadapannya.
“Aku fikir mereka sudah
tahu. Aku perlu menunggu masa yang sesuai.”
“Hamada-sama, aku mahu berjumpa pengintip Kogen
dalam tahananmu. Aku mahu mereka memecahkan kod ini.”
“Semoga berjaya.”
Hamada tersenyum sinis. Sonzaemon bingung melihatnya.
Hamada, aku mahu
menggugat kepercayaan Omi terhadap pengintipnya. Dengan pengunduran sementara
ini aku akan membina tanggapan Omi bahawa mesej kepadanya telah dibocorkan
orang Kogen yang sedang dalam tahananmu. Bahkan, selepas mereka melepaskan
semua merpati di sini, pengintip mereka tidak lagi akan dapat menghantar
maklumat. Menggunakan kesempatan ini, kita boleh menculik gadis-gadis pengemis
di tempat lain juga, bukan hanya di Nambashi. Aku tahu di Onuma juga banyak
gadis pengemis, juga di Furukawa dan Kisennuma. Bahkan di sini di Kawamoto ini
pun.
Di bilik tahanan...
“Engkau boleh
membunuhku, aku tidak akan sekali-kali membocorkannya!
“Apa yang engkau dapat,
dari kesetiaan membabi buta sebegini?”
“Kogen menjagaku dari
kecil. Jika bukan kerana mereka, aku sudah mati kebuluran di tengah-tengah
pekan. Aku membela mereka dengan nyawaku!”
Besi panas itu dicucuh
Sonzaemon ke peha pemuda itu. Terkencing dia menahan sakitnya sedang mulutnya
berteriak terseksa. Pemandangan di bilik itu seperti neraka, dengan bau hancing
dan busuk najis dari tahanan yang diseksa, dan arang pembakar besi memenuhi
ruang udaranya, sedang cahaya api dari pelita menerangi. Pemuda itu digantung
pada siling kedua-dua belah tangannya.
Tidak lama kemudian,
pemuda itu pengsan, di mana ini adalah kali kelima pengsannya. Sonzaemon tidak
dapat meneruskan soal siasatnya.
Buat masa ini hanya ada
dua tahanan Hamada. Seorang lagi sudah tenat di bilik sel sebelah. Yang lain
sudah tiada, dibunuhnya dengan diseksa begini. Sejak Hamada menjadi daimyo – sekarang gabenor – bilangan
semua tahanan Kogen yang pernah ditahannya berjumlah seratus orang, namun kadar
tangkapan semakin berkurang apabila para pengintip itu semakin arif. Semua
seratus orang itu sudah mati kecuali dua orang ini.
**
“Nampaknya mereka tidak
akan membongkarkan kod mereka.” Sonzaemon memberitahu Hamada. “Jika bukan
kerana mereka berdua tahanan Kogen yang masih berbaki dalam tahanan kita, sudah
pasti aku tidak teragak-agak untuk menyeksa mereka sehingga mati.”
“Aku benar-benar hairan
bagaimana para ahlinya begitu setia dengan Kogen. Sejak aku menjadi daimyo sehingga kini, aku masih belum
dapat memperolehi apa-apa maklumat berkenaan mereka.”
“Aku fikir ini peluang
baik buat kita Hamada-sama. Tidak mengapa jika tiada kod itu. Kita boleh
melencongkan rancangan kita ke tempat lain.”
“Maksudmu?”
“Kita akan cuba di Saikawa.
Kogen sudah melepaskan semua merpatinya di Kawamoto. Komunikasi mereka dengan
pengintip di sini sudah terputus.”
“Saikawa? Dan mengapa
pula mereka melepaskan semua merpati mereka?”
“Aku tidak pasti.
Sebentar, di mana Shizuo siang tadi?”
Hamada mengangkat
bahunya, tidak ketahuan.
“Tentang Saikawa itu,
aku baru mendapat maklumat. Ada ramai gadis yang mengemis di sana.”
**
Kazuhito bertemu Omi.
“Omi-san, maafkan aku!”
“Kazuhito-san, aku harap kesilapan ini tidak
berulang lagi.”
Kazuhito masih duduk
melutut sedang Omi berdiri di hadapannya, di dalam bilik pejabatnya di tanah
tinggi itu. Pejabat Omi bersebelahan dengan dewan besar ber-tatami, di dalam sebuah rumah yang
bumbungnya diperbuat daripada jerami tebal. Pejabatnya tidaklah terlalu besar,
dan hanya dapat memuatkan lima orang sahaja pada satu-satu masa.
“Kazuhito-san, aku baru mendapat berita.
Orang-orang kita di Nambashi memberitahu tiada orang Hamada yang datang ke
sana.”
“Apa?”
Sebentar, bukankah
Sonzaemon bertolak sejurus menerima arahan dari Hamada pada pagi ini? Apakah
dia berundur kembali selepas menembak merpatiku? Apakah dia memahami tulisan
kami?
“Omi-san, aku bersumpah aku telah mengkodkan
tulisanku. Aku tidak pasti sama ada orang-orang kita dalam tahanan Hamada telah
membongkarnya.”
Sial! Apa permainanmu
Sonzaemon?
“Kazuhito-san, rumah merpati di loteng bugyou itu ialah pangkalan utama merpati
kita di Kawamoto. Sekarang, selepas engkau melepaskan semua merpati-merpati
itu, Hamada mengetahui kita sudah tiada pengantara dengan Kawamoto, maka
melakukan aktiviti menculik gadis-gadis menjadi mudah. Bukan hanya di Nambashi,
malah di tempat lain.”
“Bagaimana dengan
merpati dalam jagaan pengintip kita di sana? Aku telah menggunakan merpati
Sagaya.”
“Memang setiap mereka
ada membela seekor. Untuk kecemasan. Selagi boleh aku tidak mahu menggunakannya
kecuali dalam kecemasan. Kazuhito-san,
disebabkan engkau telah lama berkhidmat denganku dalam bahagian tugas khas, aku
mempercayaimu. Aku yakin dengan kebolehanmu. Disebabkan itu engkau dilantik
sebagai ketua pengintip baru di Kawamoto.”
Kazuhito masih tunduk,
tidak berani mengangkat mukanya. Dia tahu dia telah melakukan kesilapan besar.
Kesilapan yang bermula dari kemunculannya di rumah Hamada yang disedari oleh
Sonzaemon.
“Kazuhito-san, jangan sia-siakan kepercayaanku.
Sediakan secepat mungkin pangkalan rumah merpati baru di sana. Sementara itu,
nasihatkan para pengintip kita agar berhati-hati menghantar mesej melalui
merpati mereka.”
“Baik, Omi-san.
Sekali lagi, maafkan aku!”
Sebentar, aku ingin
memudahkan kerjaku. Bagaimana jika aku meminta tama-no-iwa bagi melindungi rumah merpati baru itu?
“Bukan aku tidak mahu
meletakkannya di sana. Tama-no-iwa
tidak membenarkan kemasukan apa jenis binatang pun kecuali yang masuk bersama
dengan orang yang dibenarkan batu itu. Aku bimbang burung yang kuhantar ke sana
tidak dapat memasukinya.” Omi memberikan jawapannya. Omi tidak membongkarkan
bahawa hanya hayabusa Ayame dan
Hisamiko yang boleh memasukinya tanpa pengiringan.
Memang benar, aku
pernah menghuni rumah perlindungan Kogen sewaktu kecil. Tidak pernah seekor pun
binatang memasuki rumah perlindungan kami seperti kuda, kecuali diiringi oleh
orang yang dibenarkan memasukinya. Binatang yang wujud di dalam rumahku itupun
memang sudah sedia wujud di situ. Dan mereka tidak boleh keluar darinya
sehingga batu itu runtuh.
Kazuhito bergegas
kembali ke Kawamoto.
Omi kebingungan. Apakah
orang-orangku yang ditahan di sana sudah membelot? Tidak, tidak pernah
seorangpun sebelum ini. Bahkan mereka sanggup mati dari membocorkan rahsia. Aku
yakin, Hamada hanya menggertak kami.
**
Awal musim bunga, 1873.
Ryouji memanggil
Hisamiko mengikutinya ke kaki pergunungan Tateyama di bawah Kogen-no-shita, di sebuah tanah lapang
yang ditumbuhi bungaan liar.
“Hisamiko, aku tahu
engkau telah menguasai sehingga jurus kelapan hanya melalui pengamatan dan
penghafalan. Engkau juga telah membuktikan kebolehan bertarung menggunakan senjata.”
Hisamiko hanya
mengangguk. Dia tahu abangnya merujuk kepada peristiwa dia menewaskan
penyerangnya bersama Tsuneki.
“Ada apa onii-san membawaku ke sini?”
Ryouji mengeluarkan
sebilah pedang bersarung dari pinggangnya yang disisip rapat dengan pedang
Saishi-tounya, namun pedang bersarung ini bersaiz lebih pendek dan lebarnya
lebih kecil. Sesuatu yang sedari tadi diperhatikan Hisamiko namun dia tidak
bertanyakan apa-apa. Dia memegang pedang kecil itu dengan kedua-dua belah
tangannya dan menghulurkan kepada Hisamiko.
“Di tanganku ini pedang
Saishi-tou yang ditempa khas oleh Shinji untukmu atas permintaanku. Pedang ini
tidak bermata. Ambillah, engkau tuannya sejak hari ini.”
“Arigatou, onii-san!” Hisamiko teruja seraya mengambil pedang itu.
Dia membelek-belek dan mengeluarkan bilah dari sarungnya. Dia melihat pantulan
wajahnya pada bilah yang berkilauan, yang memantulkan cahaya matahari pada hari
yang redup di tengah-tengah musim panas di kaki pergunungan Tateyama. Cantik
pedang ini, fikirnya. Shinji pastinya tahu apa yang perlu dilakukan. Kemudian,
dia menghayun-hayunkannya, ringan fikirnya. Sesuai dengan tangannya yang kecil.
Sememangnya pedang ini direka khas untukku.
Sebentar, bagaimana dia
mampu menanggap kekuatanku? Dia tidak pernah pula memanggilku sewaktu dia
menempa pedang ini.
“Hisamiko, mulai hari
ini aku akan melatihmu mengawal rusuhan tenaga. Aku tahu engkau masih belum
mahir jurus kedua.”
“Baik onii-san. Aku pun sudah lama ingin
mempelajarinya.”
“Jurus kedua penting
bagi melepaskan dirimu dalam pertarungan yang tidak dapat engkau menangi. Ia
juga jurus kecemasan jika rusuhan tenaga menguasai tubuhmu, bagi melepaskan
tenaga berlebihan ke persekitaran.”
Jurus kedua ialah jurus
yang tidak dapat dipelajari dengan pengamatan. Ia amat bergantung kepada
kesesuaian regu. Oleh itu, petarung jurus kedua mesti berlatih dahulu dengan
regunya, atau regunya mestilah sesuai secara semulajadi, seperti kembar. Maka,
jurus ini tidak akan dapat dimanfaatkan jika seseorang berada dalam kecemasan
dengan lawannya namun regunya yang serasi tiada, atau tidak pernah berlatih
dengannya. Meskipun puak Okuhida memiliki had tampungan tenaga yang tinggi
berbanding manusia biasa, Hisamiko tetap diajar jurus kedua sebagai keperluan
ketika kecemasan.
Ryouji membuka pencak.
Hisamiko menurut sama. Mereka berdua bergerak berpusingan dengan Saishi-tou
masing-masing, bersedia melakukan serangan pemula. Ryouji menyerang dengan
jurus pertama. Hisamiko mengelak dan menghayun pedangnya ke leher Ryouji.
Ryouji menahan dengan pedangnya dan menolak Hisamiko yang bertubuh ringan.
Hisamiko tidak berundur dan menganjak ke jurus ketiga dan berpusingan di udara.
Dia cuba menyerang dari udara ke arah Ryouji, sekaligus meningkat ke jurus
keempat dengan pecutan graviti, dan dielak Ryouji dengan jurus kelima, kemudian
menyerang dengan jurus ketujuh.
Pukulan dan penahanan
berbalas-balas, sedikit demi sedikit sehingga masing-masing berada di jurus
kelapan.
Mencabar! Aku tidak
pernah bertarung dengan lawan sepantas ini. Barangkali hanya Ayame yang mungkin
dapat mencapai kepantasan sama. Dia meningkat dengan pantas ke jurus lapan dan
aku terkejar-kejar. Apakah kepantasan yang sama yang digunakannya ketika
menyerang lima lelaki itu? Dia tidak langsung nampak dirasuk melihatkan matanya.
Mungkin aku harus mengujinya dengan menegurnya.
“Sekarang Hisamiko!”
Ketika di tengah-tengah jurus kelapan itu, Ryouji melaungkan isyaratnya untuk
turun ke jurus kedua, bagi melatih Hisamiko bagaimana merencatkan rusuhan
tenaga di jurus tersebut.
Hisamiko menurut.
Dia sedar! Menakjubkan,
kerana ini bermakna kepantasan itu dari dirinya tanpa bantuan mana-mana kuasa
luar seperti hayabusa-no-kami.
Kepantasan hasil dari latihan kaminari.
Ryouji menjejakkan
kakinya ke bumi, merendahkan pusat graviti demi menstabilkan badan, dan
memusing-musingkan badannya dengan sebelah kakinya mendepang seperti jarum jam
sementara hujung tapak kaki yang sebelah lagi melekap pada bumi, badannya
berpusing berpusatkannya bagi membina momentum. Momentum putar badannya akan
meningkatkan geseran dengan zarah-zarah udara bagi melepaskan tenaga
berlebihan.
Hisamiko mengikut sama,
dan pabila putaran mereka semakin perlahan, mereka masing-masing mendekatkan
badan dan memegang tangan masing-masing dan berpusingan berdua. Selaku pemedang
handal, Hisamiko memiliki had tampungan tenaga yang lebih tinggi dari Ryouji,
maka Ryouji perlu mengalirkan lebihan tenaga
kepada Hisamiko atau rusuhan tenaga akan memakan dirinya. Namun,
disebabkan beza had tampungan tenaga antara mereka dan tubuh Hisamiko yang
kecil, pengaliran tenaga mendadak dari Ryouji ke Hisamiko berlaku.
Hisamiko rebah
tiba-tiba, tangannya memegang kepalanya.
Ryouji kembali ke
keadaan normal.
“Hisamiko!” Ryouji
kaget, dia melihat hidung Hisamiko berdarah.
“Aku tidak apa-apa, onii-san. Kepalaku sedikit pening.”
Hisamiko bangun perlahan-lahan, namun rebah juga.
Ryouji tidak
mempedulikan kata-kata Hisamiko, dia segera mengendong Hisamiko membawanya ke
bilik rawatan di atas sana.
**
Tidak lama selepas
peristiwa Hisamiko tercedera sewaktu berlatih, Hisamiko bertemu Ryouji sekali
lagi di dataran di hadapan rumah perlindungan mereka di Kogen-no-shita.
“Onii-san, aku mahu berlatih lagi.”
“Tidak Hisamiko. Engkau
akan tercedera lagi.”
“Onii-san no baka (Ryouji bodoh)!” Hisamiko tiba-tiba meluru ke arah
abangnya sambil menghunus Saishi-tounya.
“Hisamiko...apa yang
merasukmu?!”
“Onii-san, bertarung denganku, atau engkau akan dipukul Saishi-tou
ku ini.”
Hisamiko terus
menghayun pedangnya dan Ryouji mengelak sebelum mengambil kesempatan
mengeluarkan Saishi-tounya. Dia terpaksa melayan Hisamiko. Dia tahu kedegilan
Hisamiko.
Aku tidak boleh
berputus asa. Sama ada aku mati kerana berlatih, aku tidak peduli. Aku mahu
menjadi kuat. Jika tidak lebih ramai akan menjadi mangsa seperti Nariko nee-chan, seperti Chisato-nee chan, seperti Mariko-san, seperti Azusa dan Saki-nee chan! Aku perlu menjadi kuat, demi
mereka, demi diriku, demi onii-san.
Hari ini, aku akan
memaksa onii-san yang bodoh ini
melatihku. Aku tahu bagaimana menyingkirkan rusuhan tenaga. Aku tahu, dan aku
akan buktikan hari ini. Kerana memori dan pemerhatianku tajam. Aku tahu mengapa
aku tercedera pada hari itu.
Sekian lama bertarung,
mereka berada di jurus kelapan. Ryouji memberi isyarat, seperti sebelumnya,
agar Hisamiko turun ke jurus rendah. Hisamiko menurut.
Ketika berada di jurus
kedua, ketika mereka berpusingan bersama seperti latihan sebelumnya, Hisamiko
menghayun badan abangnya sekuat hatinya sedang Saishi-tounya dilepaskan bagi
meningkatkan tumpuan. Ryouji terkejut, dan sejurus selepas itu, mereka kembali
ke keadaan sebelum pertarungan. Hisamiko tidak tercedera, hanya keletihan.
“Hisamiko...bagaimana
engkau melakukannya?”
“Pada hari itu, ketika
aku tercedera, aku hanya menerima dan mengikut gerakanmu. Tenagamu telah
dialirkan mendadak kepadaku, disebabkan itu aku tercedera. Namun kali ini, aku
cuba memusingkan badanmu dengan sekuat hatiku dan melepaskan Saishi-tou dengan
harapan pusinganmu yang lebih pantas akan menghindar tenaga itu dari menempati
tubuhku.”
Ryouji berdiri,
menghulurkan tangan kepada Hisamiko yang sedang duduk. Hisamiko menyambut
tangannya dan bangun. Mereka tersenyum kepada satu sama lain.
Hisamiko, engkau telah
berubah. Peristiwa-peristiwa yang menimpa kita berdua sejak kematian otou-san telah mengubahmu. Engkau telah
menjadi kuat. Sehingga aku sendiri pun tidak pasti apakah aku mampu mengawalmu.
Engkau menjadi seperti seekor burung yang bebas, tanpa kongkongan. Hisamiko,
terima kasih. Terima kasih kerana memaksaku hari ini. Terima kasih kerana tidak
mengalah dengan sikapku. Terima kasih Hisamiko. Arigatou, hontou ni!
**
Pertengahan musim
bunga, 1873.
“Kotobuki, apakah
engkau masih mahu meneruskan hidup sebagai sami?”
Kotobuki menoleh
memandang wajah Omi, hairan dengan soalan itu. Dia sedang termenung di hadapan
taman zen di depan pejabat Kogen, ketika Omi datang menegurnya.
“Mengapa engkau
bertanyaku begitu, otou-san?”
“Aku sudah terlalu tua,
Kotobuki. Umurku sudah 96 tahun. Bila-bila masa sahaja aku akan pergi, dengan
sakit-sakitku ini. Dan hanya kita bertiga waris keluarga Shirasaka yang masih
tinggal di dunia ini.”
Kotobuki mengangguk
mengiyakan. Dia sudah dapat mengagak baris seterusnya yang akan dituturkan oleh
bapanya.
“Kotobuki,
tinggalkanlah dunia kesamian. Pimpin pertubuhan ini.”
Seperti yang telah
dijangkakan.
“Otou-san, aku...”
“Engkau tidak yakin
dengan kepimpinanmu? Engkau mahu hidup yang tenang dan tidak berminat dengan
hal ehwal manusia dan politik?”
Kotobuki mendiamkan
diri, hanya membenarkan kata-kata Omi di dalam hati. Dia pernah meluahkan
perkara tersebut kepada ibunya, dan ibunyalah yang menyampaikannya kepada Omi.
“Kotobuki, makna dari
pendekatan dirimu kepada kerohanian, datang dari bakti kepada manusia lain. Aku
harap engkau menemuinya jua. Anak-anak kita itu, masih memerlukan rumah-rumah
perlindungan yang kita dirikan. Perlindungannya akan lenyap sebaik puak kita
pupus. Oh ya, bagaimana dengan cadanganku mengahwinkan Ayame dengan Ryouji?
Engkau sudah mengubah fikiranmu?”
“Aku masih tidak
bersetuju dengan cadangan itu. Ryouji punya pilihan hatinya. Ayame juga.”
“Kotobuki, fikirkan,
hanya dengan perkahwinan ini, kuasa Okuhida akan diserap masuk ke dalam puak
kita, selain penerusan keturunan Shirasaka. Dan kita akan memiliki lembah
Okuhida dan mengembangkan pangkalan kita di selatan Honshu. Dengan memiliki
pecahan majoriti kuasa hayabusa, kita
juga akan dapat menghapuskan kuasa hayabusa
dalam pemilikan Hamada.”
“Dan Ryouji, dia tidak
akan hidup lama. Selepas dia pergi, hanya Hisamiko seorang sahaja yang tinggal
dari puak mereka dan dia akan berada di dalam kawalan kita. Kita akan memiliki
dua orang pemedang handal.”
“Itu tertakluk sama ada
Hisamiko akan taat dengan kita.” Kotobuki mengingatkan Omi akan syaratnya.
Sebuah syarat yang amat sukar disangkal.
“Aku akan memaksanya
taat. Jika dia memberontak, kita akan gunakan Ayame untuk menghapuskannya.”
Otou-san, aku tahu cita-citamu. Engkau mahu berkongsi kuasa
dengan Maharaja bukan? Dengan kuasa lapan persepuluh hayabusa, engkau mahu mencabar Maharaja agar berkongsi kuasa bukan?
Otou-san, kadangkala aku berfikir, alangkah baiknya jika
engkau mati secepat mungkin dan pertubuhan ini diserahkan kepada Maharaja untuk
diselia baginda. Aku tidak langsung berminat dengan kegilaanmu ini. Dan,
mengahwinkan Ayame dengan Ryouji? Bagaimana dengan Ayame selepas Ryouji mati? Otou-san, bagaimana dengan emosi Ayame?
Ia tidak semudah yang kau sangka. Jurang umur mereka amat besar.
**
Beberapa bulan
kemudian, di awal musim panas 1873. (Ryouji berumur lapan belas tahun)
Ryouji dipindahkan ke
dalam pasukan tugas-tugas khas Kogen yang diketuai Goryuuin. Turut dipindahkan
adiknya Hisamiko, dan Tsuneki. Mulai dari penyertaannya dalam pasukan Goryuuin,
dia akan terlibat dalam penggagalan rancangan-rancangan Hamada.
Ini peluangku. Aku
tahu, mengeluarkan Hamada mungkin mustahil namun aku yakin, dengan
bersungguh-sungguh di dalam tugas sebegini, aku pasti akan dapat melemahkannya
dan dia akan keluar juga satu hari nanti. Aku akan pastikan tiada satupun
rancangan penculikannya terlepas dariku. Aku akan pastikan dia merana tanpa
pengaruh dan sumber kewangan.
Berdasarkan maklumat
dari pasukan pengintip, Hamada akan menghantar orangnya menculik gadis di
Saikawa, sebuah pekan yang terletak di timur Jooryoku. Hamada menukar sasaran
kepada Saikawa atas nasihat Sonzaemon setelah maklumat berkenaan rancangannya
di Nambashi bocor kepada Kogen.
Perancangannya hanya
dapat dilakukan sekarang, setelah berbulan-bulan berlalu sejak Kazuhito
melepaskan merpati-merpati Kogen di Kawamoto. Ini kerana laluan ke Saikawa yang
merentas hutan belantara dan melibatkan logistik kereta kuda yang akan membawa keluar
gadis-gadis dari pekan itu.
Kesilapan Koyasu
Kazuhito, ketua pengintip baru di Kogen yang berpangkalan di Kawamoto yang
telah memusnahkan infrastruktur komunikasi Kogen di sana telah menyukarkan komunikasi
Kogen dengan pengintipnya di sana. Hamada menggunakan peluang ini bagi
merancang penculikan anak-anak gadis di pekan yang lain, iaitu di Saikawa.
Namun ia masih berjaya dibongkarkan kepada Kogen, meskipun agak lewat.
Pasukan tugas-tugas
khas Goryuuin akan bergabung dengan pasukan tugas-tugas khas di Nambashi,
Wilayah Jooryoku yang diketuai Takehito bagi melindungi penduduknya.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan