Aku akan menggunakan kaedah Saishi-tou. Ia kaedah yang belum pernah digunapakai. Ia hanya berhasil jika aku menggunakan Saishi-tou kerana kemilau bilah itu dan kenipisannya. Namun aku perlu mencuba menggunakan pedang bapaku, dengan memanfaatkan kaedah penyelarasan sudut pandangan.
Mereka
berpusingan, menanti gerakan seterusnya. Dalam satu gerakan, Ryouji mengambil
peluang mengamati sudut pandangan mata Kawasaki. Dia menghayun pedang Miura ke
arah Kawasaki, dengan mencondongkannya pada sudut di mana cahaya matahari tidak
dipantulkan bilah tersebut ke mata Kawasaki. Oleh itu, Kawasaki tidak dapat
mengesan di mana lokasi bilah Ryouji.
Namun
Kawasaki tidak mahu berputus asa, cuba mengagak dari cara Ryouji memegang hulu
pedangnya, dan cuba menahan dengan pedangnya. Malangnya dia tidak menyedari
bahawa Ryouji memegang pedangnya secara terbalik. Ini bermakna bilah Ryouji
berada di bahagian bertentangan dengan lokasi Kawasaki menahan menggunakan
bilahnya.
Bilah
Ryouji kini di leher Kawasaki.
“Engkau
tahu Kawasaki, nama pedangku yang telah kau pecahkan itu?”
“Aku
tidak ambil peduli. Persetankan.”
“Namanya
Saishi-tou (benang halus). Dan engkau tahu mengapa ia dinamakan Saishi-tou?”
“Persetankan!”
Jelas keterkilanan dan ketakutan di wajahnya. Mengapa aku boleh tersilap?
Maruahku dicalarkan sebegini rupa. Aku, petarung kedua terbaik Empat Terbilang.
Sedang aku baru sahaja memecahkan bilah anehnya tadi. Namun aku masih
dikalahkan! Ryouji, engkau manusiakah?
“Kerana
ia halus seperti benang dan tidak mudah dilihat pada sudut tertentu, akibat
kemilauan dan kenipisannya. Dan tahukah engkau rahsia pedang tersebut?”
“Jika
engkau mahu bunuh aku, lakukannya sekarang dan berhenti mengarut!”
“Rahsia
Saishi-tou boleh digunakan pada mana-mana pedang yang nipis dan berkilau,
seperti pedang bapaku ini, tatkala aku memusingkannya di bawah cahaya matahari.
Disebabkan itu engkau tidak dapat mengagak di mana pedangku.”
“Okuhida-san,
aku sudah tewas. Bunuh aku sekarang dan berhenti mengarut. Sekarang!”
“Aku
mahu menangkap dan membawamu ke Kogen. Lepaskan senjatamu dan serah diri.”
“Baiklah,
jika itu yang kau mahukan.”
Kawasaki
menggugurkan senjatanya. Dia menyeringai tanpa disedari Ryouji. Terima kasih
Ryouji kerana kenaifanmu. Engkau fikir petarung sepertiku layak diberi
kesempatankah? Bukankah telah aku ingatkan tadi bahawa engkau perlu membunuhku
segera atau engkau akan dibunuhku? Jangan salahkan aku atas kebodohanmu itu.
“Rendahkan
badanmu.”
Kawasaki
menurut seraya bertinggung, pedang Ryouji masih di lehernya. Sekali dia
bertindak melawan, Ryouji akan menarik pedang itu dan berhamburanlah darah dari
lehernya.
Namun
tiada sesiapa yang dapat melihat seringai Kawasaki di balik wajahnya yang
menunduk. Pastinya dia punya udang di sebalik batu. Tangannya perlahan-lahan
mencapai pedang yang digugurkan dari tanah berdebu hutan sugi itu,
disedari Imagawa yang sedang bertarung dengan Yamaha.
“Ryouji!”
Bucu
pedang Kawasaki hampir mengenai leher Ryouji, namun tiba-tiba masih ada darah
menitik membasahi bumi.
Leher
Kawasaki telah dihiris dalam oleh pedang Ryouji terlebih dahulu. Ryouji
menghabiskan hirisan, sejurus itu Kawasaki tersungkur.
Tidak
jauh dari mereka, Yamaha sudah terbujur. Imagawa berdiri dengan pedangnya
berlumuran darah.
“Ryouji,
jangan-jangan engkau mahu menangkapnya?”
“Benar...”
“Ryouji!”
Ryouji
hanya redha dimarahi Imagawa. Dia masih teragak-agak nampaknya.
“Jika
tidak kerana launganku engkau mungkin telah ditetaknya. Bodoh!”
“Maafkan
aku Imagawa-san.”
“Ayuh,
hari semakin gelap, kita tidak punya banyak masa lagi!”
“Tunggu
sebentar, Imagawa.”
Ryouji
menggoncang-goncangkan patung telur tanuki. Seekor merpati hitam terbang
turun dari sebatang pokok. Dia menulis sesuatu pada kertas dengan pensel.
“Teknologi
apakah ini?”
“Saintis
kami yang menemuinya.” Sekali lagi Ryouji merujuk Shinji sebagai ‘saintis’.
“Hebat.
Aku tidak pernah melihatnya. Aku ada mendengar Furuya juga terlibat dalam
projek pembakaan terpilih burung untuk keluarga Yoshitsugu.”
“Benarkah?”
“Ya.
Mereka punya hayabusa yang berderia bau setanding burung nasar.”
Pastinya
Goro, burung sial yang membawa Tsugiyama ke rumahku dahulu.
“Apakah
mereka juga punya kajian ke atas burung-burung lain juga?”
“Burung
gagak yang boleh dilatih untuk berkomunikasi menggunakan isyarat warna, dan
juga burung merpati yang boleh berulang-alik di antara dua objek rujukan.”
“Apakah
burung merpati itu dijual?” Ryouji bertanya namun tangannya masih memegang
pensel, menghabiskan coretan kepada Shinji. Dalam coretan itu dia melaporkan
kemungkinan Terauchi mengkhianati mereka dan meminta Shinji melaporkannya
kepada Kotobuki.
“Benar.
Selain membekalkan burung-burung itu kepada keluarga Yoshitsugu, mereka juga
menjualnya kepada orang awam.”
Ryouji
menambah maklumat baru dari Imagawa berkenaan kemungkinan Syarikat Insurans
Furuya bertanggungjawab menjual burung merpati hitam itu kepada Saki, ke dalam
surat yang akan dihantar kepada Shinji itu. Shinji, aku mengharapkan bantuan
kalian menyiasat kuil patung Buddha dan patung gangsa. Barangkali kuil itu
tempat pertemuan para pedagang burung-burung.
Selesai
mencoret, dia mengikat surat itu pada kaki merpati hitam, seraya melepaskannya.
Burung itu terbang jauh menuju Kogen.
Shinji
telah memindahkan rumah merpati itu di luar Kogen agar burung tersebut dapat
mencapainya. Jika dia meletakkan rumah itu di dalam Kogen, burung tersebut
tidak akan dapat memasukinya kerana tama-no-iwa. Lokasi baru rumah
merpati tersebut ialah di tempat di mana Tsuneki pernah bertemu Tatsuhiro
sewaktu membawa keluar kuda Kogen.
Shinji
keluar ke lereng berumput, memeriksa kalau-kalau Ryouji ada menghantar pesan
melalui merpati itu.
Dia
membuka peti. Teruja benar dia melihatkan rumah itu berisi merpati hitam
Kobato. Ada surat diikat pada kakinya. Pantas dia membuka surat itu dan
membacanya.
“Shinji,
beritahu Kotobuki agar menyiasat Terauchi. Aku fikir dia dalang di sebalik
pembocoran rahsianya. Lagi satu, petunjuk baru. Syarikat Insurans Furuya,
dalangnya Pieter Van Nekk, terbabit dalam projek pembakaan terpilih
burung-burung. Yang benar, Ryouji.”
Rahsia
Kotobuki? Ryouji, apa maksudmu? Bukankah kalian telah meninggalkan Kogen? Apa
yang sedang kalian buat lagi di luar sana?
Meskipun
dirundung persoalan demi persoalan, Shinji tetap menyampaikan khabar Ryouji
kepada Kotobuki. Sebaik mendengarkan khabar tersebut, Kotobuki meminta Shinji
keluar dari pejabatnya. Shinji dapat mendengar Kotobuki menumbuk-numbuk meja
teh dan ada bunyi esakan. Tidak pernah Shinji mendengar Kotobuki menangis dan
marah begitu.
**
"Teruo, apa
maklumat terbaru?" Soal Momota.
"Dari pengintip
kita dalam Kogen, pewaris Higashihara itu nampaknya berada dalam jagaan
Takasaki sejak lama dahulu lagi." Teruo memaklumkan.
"Siapa pewaris
itu?"
"Namanya
Tsuneki."
"Apa
buktinya?"
"Terauchi sami
Furukawa itu memberitahuku mereka menghala ke Yokuma sekarang. Momota,
sampaikan berita ini kepada Hamada secepat mungkin."
“Arigatou,
Teruo. Ambil ini imbuhanmu.” Momota menghulurkan sebuntil kain sebesar
genggaman tangan penuh berisi syiling
emas.
“Arigatou,
Momota. Mata ne!”
**
Seekor lagi merpati
pengutus, kali ini dari pegawai Kogen di Nagano, tiba di Shirasaka. Kotobuki
membuka surat tersebut dan membacanya. Dia merenyuk surat itu. Berita dari
Nagano jelas mendatangkan kemarahannya.
“Berita sama seperti
daripada Ryouji, Kotobuki-san?”
“Ya. Namun aku tidak
sanggup membacanya.” Ada angka kematian di situ, mungkin lebih lagi pada masa
surat ini tiba di sini.
“Kazuhito, aku mahu
engkau ke kuil Furukawa segera, tangkap Terauchi dan bawa Terauchi ke sini.”
"Mengapa,
Kotobuki-san? Bukankah dia rakanmu?"
"Hanya laksanakan
arahanku."
"Baik, Kotobuki-san!"
**
"Terauchi, aku
mahu engkau jujur denganku."
Terauchi hanya diam dan
tunduk.
"Jawab denganku,
Terauchi! Sebelah mana engkau berpihak?"
Masih, dia pegun
seperti patung batu.
"Terauchi, kita
sudah lama bekerja bersama di dalam Kogen. Apa yang Hamada tawarkan padamu?
Beritahu aku, Terauchi. Aku akan menawarkan yang lebih baik dari itu."
"Kotobuki-san,
aku mahu pulang ke kampungku. Ibuku sakit."
Kotobuki terkejut.
Mengapa dia tidak memberitahuku?
"Mengapa engkau
tidak memberitahuku? Aku akan usahakan mendapatkan wang untukmu."
"Wang? Aku memohon
bantuan kalian sudah lama bagi merawat ibuku. Dahulu sakitnya masih ringan. Dan
sekarang dia sudah tidak mampu bangun, kakinya telah membusuk. Sehingga bila
lagi harus aku bersabar dan menunggu?"
Sebentar, dia pernah
bertanyaku perkara ini! Mengapa aku begitu mudah melupakannya?
"Aku benar-benar
minta maaf, Terauchi. Aku benar-benar lupa perkara ini. Namun, mengapa Hamada,
Terauchi?! Mengapa dia?! Engkau telah membahayakan Tsuneki dan beradik Okuhida,
dan dia harapan kita menghapuskan Hamada!"
"Aku fikir Hamada
mungkin jahat pada sesetengah orang, namun dia baik hati pada sebahagian yang
lainnya. Aku fikir mungkin kerana itu, para pengikutnya begitu setia dengan
mereka. Sama seperti pecahan Ayame."
Pecahan Ayame?
"Terauchi, apa
maksudmu pecahan Ayame?"
"Engkau tidak
tahu? Kotobuki-san, anakmu sedang mengumpul pengikutnya di belakangmu,
di dalam Kogen itu sendiri. Dia lebih pantas darimu. Aku fikir mencurigai dia
sahaja tidak lagi memadai. Engkau perlu
lebih proaktif sekarang."
"Kotobuki-san,
jika engkau tidak bertindak, Kogen akan berpecah."
**
Mereka
bergegas menjejaki Tsuneki dan Hisamiko yang dirasakan berada berdekatan situ,
berdasarkan isyarat statik pada alat di telinga Ryouji.
“Ryouji,
bagaimana?”
“Masih
kedengaran bunyi itu. Aku fikir mereka tidak jauh dari sini.” Aku fikir
sekarang lebih jelas kerana tiada bunyi pedang berlaga seperti sebelumnya.
Bunyinya sayup-sayup. Hisamiko, teruskan menghasilkannya. Kami sedang
menjejakimu.
“Ayuh!”
Sudah
dua nyawa dikorbankanku, dalam masa sehari. Hari pertama dalam hidupku, aku
membunuh. Jika diikutkan, aku mungkin sudah membunuh sewaktu aku diserang di
Kisennuma dahulu, atau sewaktu aku dikepung Sonzaemon di hutan Furukawa, atau
sewaktu aku melaksanakan misi pertamaku, atau sewaktu aku bertarung dengan
Kobato, atau sewaktu misi pertama bersama Ayame. Namun keadaan-keadaan ketika
itu tidak membenarkannya berlaku. Jika aku membunuh dalam salah satu dari
peristiwa-peristiwa itu, ia demi melindungi diri sahaja atau demi melaksanakan
arahan Kogen. Hari ini, aku melakukannya bukan sahaja kerana arahan Kogen dan
melindungi diri, tetapi kerana aku perlu menamatkan punca kepada semua onar
ini. Kematian mereka yang tidak berdosa. Yang sewenang-wenangnya dibakar.
Dalang-dalang dan puncanya mesti dihapuskan, kerana undang-undang gagal
menghukum mereka. Dan aku, menggunakan mandat Kogen, melakukannya. Aku tidak
memanipulasi mandat tersebut. Sekurang-kurangnya itulah yang aku fikirkan.
Mungkin, pada fikiran mereka yang menyaksikan, aku memanipulasi mandat itu demi
membalas dendam terhadap Hamada yang telah membunuh bapaku. Namun kerosakan
yang dilakukan Hamada bukan sahaja itu, malah banyak lagi yang lainnya.
Ryouji
bermonolog, demi menguatkan dirinya dan mewajarkan tindakannya. Tangannya masih
terketar-ketar. Apa yang kulihat pada Ayame, berlaku padaku hari ini.
Selang
beberapa ketika...
“Aku
fikir mereka di sini, Imagawa.”
Mereka
berdua menghentikan kuda masing-masing. Ryouji masih mengamati bunyi tersebut.
Kadangkala bunyi itu perlahan kerana ia juga terhasil jika Hisamiko mencungap
atau terbersin yang mana perbuatan tersebut juga akan menggetarkan saraf
istimewa di belakang hidungnya, cukup kuat untuk menghasilkan gelombang yang
dapat dikesan.
“Onii-san!”
Kedengaran suara Hisamiko dari celah belukar. Tsuneki memunculkan diri.
Hisamiko memeluk abangnya sambil menangis. Imagawa hanya tersenyum.
“Ryouji,
aku telah menghantar merpati meminta bantuan dari Nagano.” Beritahu Tsuneki.
“Benarkah
begitu? Arigatou, Tsuneki!” Rupanya engkau yang menghantarnya.
“Hontou
ni arigatou, Kitsune-san!” Imagawa tunduk separas pinggang ke arah
Tsuneki.
“Iye,
iye... tidak perlu tunduk Imagawa-san.” Tsuneki tersipu malu
menerima penghormatan begitu dari seorang lelaki berumur dan beruban.
“Tsuneki,
apa yang telah berlaku?”
“Kami
diculik orang-orang Hamada ketika di menara itu. Aku membunuh dua orang dari
mereka dengan panahku ketika ditahan mereka di sini. Sekarang mereka sedang
mengejar kami ke sini.”
Tsuneki,
engkau merisikokan diri kalian demi penduduk Narai-juku?
Tsuneki
menyambung, “Kalian, kita harus melarikan diri jauh dari sini. Mereka merancang
mengepung laluan ini.”
Ryouji
melihat kudanya, kemudian kuda Imagawa yang baru sahaja sampai selepas Imagawa
meniup jarinya. Nasib baik cukup!
“Tsuneki,
bonceng Imagawa.”
“Tsuneki,
mari. Ini tanda terima kasih membantu penduduk Narai-juku.”
Tsuneki
memeriksa busur dan panahnya. Masih di belakang. Dia memanjat pelana.
Hisamiko
membonceng Ryouji. Mereka pantas memecut menghala ke Yokuma. Sepatutnya mereka
akan sampai malam itu juga. Namun mereka memilih untuk bermalam di satu
persembunyian yang dicadangkan Imagawa. Amat berbahaya jika mereka berada di
Yokuma pada waktu malam kerana lebih sukar bertarung di dalam gelap. Mereka
mungkin akan mati katak di dalam hutan dibelasah orang-orang Hamada yang sudah
lama dan arif yang menetap di dalam hutan Yokuma sejak sekian lama.
**
“Di
sinilah.” Imagawa memberhentikan kudanya. Tsuneki turun dari kuda.
Kawasan
ini berada di dalam pergunungan Yokuma namun terletak di luar kepungan
orang-orang Hamada.
“Aku
sering bersembunyi di sini sejak ditugaskan mengawal Nakasendo dan diminta
merisik sekitar kawasan ini.”
Tempat
tersebut terletak di tepi sungai kecil dan cetek, ia lebih kecil berbanding
Sungai Miya, dan airnya jernih. Ia terletak di bawah sebuah bukit yang tinggi
yang dipenuhi pokok-pokok sugi, karamatsu dan matsu. Sesiapapun
tidak akan dapat melihat mereka dari atas. Disebabkan hutan di situ agak padat
dan rimbun dan lokasinya yang jauh di kaki bukit, maka api dapat dinyalakan
tanpa menyedarkan sesiapa dengan asapnya. Mereka berhati-hati menuruni bukit
tersebut untuk ke situ menggunakan cerun landai yang agak jauh.
“Kalian,
bergilir-gilir berjaga memerhati sekeliling malam ini. Kita akan bahagi masa
kepada empat orang.”
“Imagawa-san,
biarkan aku berjaga untuk giliran Hisamiko sekali.”
“Onii-san,
biarkan aku menjaga giliranku.”
“Hisamiko...”
“Aku
boleh melakukannya. Onii-san.” Hisamiko merenung abangnya.
“Baiklah,
Hisamiko. Jangan engkau tertidur pula nanti.”
“Onii-san,
aku tidak akan tertidur! Pasti!”
Ryouji
hanya tersenyum, menepuk kepala Hisamiko.
Aku
harus percayakan Hisamiko. Dia punya deria istimewa yang amat berguna pada
kami. Bahkan dia telah menyelamatkan kami hari ini. Aku harus melatihnya
berdikari. Dia sudahpun besar dan aku pula akan pergi tidak lama lagi.
Tsuneki
mendengar perbualan Hisamiko dengan abangnya namun dia hanya mendiamkan diri.
Ryouji, apakah engkau masih dirasuk perangai ketika di Saikawa dahulu? Aku
pasti akan berjaga ketika giliran Hisamiko dan melindunginya!
Malam
ini tidak terlalu sejuk meskipun di celah gunung dan musim panas. Imagawa
menyalakan unggun kecil yang tidak menghasilkan asap yang terlalu tebal.
Terdapat pondok kayu kecil yang didirikan di situ, berbumbungkan jerami. Di
dalam hutan Honshu pondok begini memang banyak, didirikan oleh pemburu rusa.
Pondok begini juga yang pernah didiami oleh Chisato dan Azusa sewaktu dikejar
Tsugiyama dan konconya di Hidagawa. Mereka akan bermalam di dalam pondok itu.
Pondok
itu bersih sekali, barangkali dibersihkan pemburu. Mujur tiada sesiapa di
pondok tersebut pada malam itu, mudah bagi mereka untuk bermalam di dalamnya.
Ryouji
tidak boleh tidur malam itu. Dia duduk di luar berbual dengan Imagawa.
“Imagawa-san,
engkau ada adik beradikkah?”
“Mengapa
engkau bertanya?”
“Wajahmu
mengingatkan aku pada seseorang.”
“Siapa?”
“Aku
terserempaknya sekali sekala. Dia bekas anak murid penjaga rumah
perlindunganku.”
Imagawa
tersenyum sendirian. Benarlah dia telah menemui Soichiro. Aku tahu Ryouji,
Tsugiyama yang engkau temui itu adalah Soichiro adikku. Namun aku akan
perjelaskannya kemudian bila tiba masanya nanti.
“Aku
ada seorang adik kembar.”
“Benarkah?”
“Ya,
namun aku terpisah dengannya lama dahulu. Aku berasal di utara, dari Niihama.”
“Apa
telah berlaku pada kalian?”
Imagawa
menceritakan kisah tragisnya. Namun tidak sekali-kali dia mendedahkan nama
kembarnya itu.
**
Kisah
Imagawa
Higashihara
Hiromatsu moyang Tsuneki telah mati pada tahun 1814. Sebelum mati, dia telah
menyerahkan batu tama-no-iwa yang telah direncatkan kuasa bersama
Wilayah Yozehama kepada Yoshitsugu Hoshi, bapa kepada Hamada kerana pewaris
tunggalnya, datuk Tsuneki telah melarikan diri. Hoshi sedar bahawa batu itu
memiliki kuasa halimunan. Dia mahu mendalami lebih lanjut kebolehan batu itu.
Dia yakin Hiromatsu menyembunyikan sesuatu. Lantas, Hoshi mengarahkan orangnya
menjejaki pewaris Higashihara sehingga ke utara di Koharu pada tahun 1818,
lewat musim panas.
Koharu
ialah perkampungan kecil di tengah-tengah hutan yang mengadap laut Jepun dalam
Wilayah Niihama, wilayah yang terletak di timur laut Wilayah Kodama atau nama
lamanya Yozehama. Penduduk di kampung ini hanyalah dua puluh keluarga dan
rumah-rumah mereka masing-masing agak terpisah dengan penduduk yang lain.
Mereka menjalankan kegiatan ekonomi sara diri seperti menangkap haiwan hutan,
bercucuk tanam padi huma dan memotong serta menjual kayu api. Ada di antara
mereka yang menjadi pedagang dengan membeli dan menjual kembali barangan di
antara pos-pos pedagang.
Tidak
seperti wilayah lain di Jepun, Niihama bersalji tebal di musim sejuk, sehingga
diberi julukan Negeri Salji. Saljinya tebal sehingga mencecah paras leher,
lebih tebal dari yang turun di rumah Takasaki, dan musim sejuknya amat panjang.
Puncanya ialah, wilayah ini disempadani gunung-ganang di bahagian timurnya,
menyebabkan angin sejuk dan kering dari Siberia di barat yang bertiup pada
musim sejuk dihalang gunung ini, dan menerbitkan kerpasan dalam bentuk salji
yang lebat. Oleh itu, permintaan terhadap kayu api amat tinggi dan
berpanjangan, sehingga memberi keuntungan besar kepada mereka yang menyara diri
dengan menjual kayu api.
Keluarga
Imagawa telah tinggal berkurun lamanya di sini. Mereka adalah pecahan dari
keluarga samurai Imagawa yang tinggal di selatan dan telah memilih untuk
tinggal di utara, namun masih memilih untuk mengekalkan nama keluarga tersebut.
Imagawa
Ichiro tinggal bersama ibunya Satsuki, bapanya Zenjuro dan adik kembarnya
Soichiro. Ichiro dan kembarnya berumur empat tahun pada ketika itu, pada tahun
di mana tragedi itu berlaku, sebuah tragedi yang telah memisahkan mereka semua.
Ia penghujung musim panas 1818, di mana satu gempa bumi kuat berlaku dan telah
memusnahkan kampung kecil tersebut.
Pasukan
Hoshi yang melepasi perkampungan Koharu tidak lama selepas gempa itu berlaku
memeriksa perkampungan tersebut, dan mendapati kesemua penduduknya sedang sibuk
melarikan diri. Salah seorang dari pasukan Hoshi bertanyakan mereka mengapa
melarikan diri sedang gempa sudahpun berakhir, dan mereka memberitahu bimbang
ditelan tsunami. Ini kerana Laut Jepun terletak lebih kurang tiga kilometer
sahaja dari lokasi mereka. Pasukan Hoshi meneroka perkampungan dengan penduduk
yang sedikit dan berjarak itu dan menemui sebuah rumah yang agak terpencil, sedang
terbakar. Mereka mendengar bunyi kanak-kanak menangis, berumur sekitar empat
tahun.
“Onii-san
doko? Doko? Onii-san (Abang, engkau di mana?)” Begitulah
jeritan kanak-kanak lelaki itu. Dia sedang menangis ketakutan di dalam rumah
yang sudah ranap sedang api masih membakar bahagian yang lainnya. Ibu bapanya
telah mati dihempap kayu.
Pasukan
Hoshi menyelamatkan kanak-kanak malang itu. Atas permintaannya, mereka cuba
mencari abang kembarnya namun tidak ketemu. Ketika gempa itu berlaku, abang
kembar kanak-kanak itu sedang berada di luar rumah dan telah melarikan diri
jauh dari rumah itu sebaik mendengar bunyi gegaran. Setelah jauh berlari, dia
berubah fikiran mahu menyelamatkan adiknya dan berpatah balik, namun melihatkan
dari jauh rumahnya terbakar marak dengan tiang-tiang dan atap roboh akibat
gempa, dia membatalkan hasratnya. Pada ketika itu dia menangis dan menyangka seluruh
ahli keluarganya telah terbunuh.
Budak
itu, Imagawa Ichiro masih dihantui rasa bersalah kerana tidak kembali
menyelamatkan ahli keluarganya pada saat kebakaran itu berlaku. Pada ketika dia
sudah jauh berjalan, dia menemui seorang lelaki yang berpakaian seperti
samurai, kelihatan berumur dalam lingkungan empat puluhan dan sedang menunggang
kuda dengan pedang tersisip di pinggangnya. Namun dia tidak berani menegurnya.
Lelaki
‘samurai’ itu menegurnya.
“Engkau
ke mana, anak?” Lelaki itu menegur, berasa aneh dan bimbang melihatkan seorang
kanak-kanak berjalan berseorangan di tengah-tengah laluan hutan.
Ichiro
tidak menjawab, masih terus berjalan. Dia bimbang lelaki ini hanya menyamar.
“Aku
Shirasaka Omi. Engkau lapar bukan? Mari, aku ada makanan sedikit untukmu.” Omi
turun dari kudanya. Ichiro sememangnya sangat lapar, dan tidak mampu menolak
pelawaan Omi. Lantas dia makan dengan lahapnya. Omi hanya tersenyum memandang
budak itu, dia menghulurkan air minum melihatkan kanak-kanak itu tercekik. “Yukkuri
tabete...(makanlah perlahan-lahan.)” pesannya.
“Di
mana keluargamu?” Omi menyoal selesai budak itu menghabiskan makanannya.
“Mereka
semua mati dalam kebakaran.” Ichiro menjawab jujur. Budak pada usia empat tahun
seperti itu mudah berkata benar. Dan mereka mudah mempercayai sesiapa yang
membantu mereka, seperti Omi.
“Siapa
yang membakar rumahmu?”
“Gempa
bumi.”
Tiada ulasan:
Catat Ulasan