Chiyo tiba di sebuah
gereja di Kyoto.
“Paderi Alvito! Paderi
Alvito!” Chiyo melaung memanggil-manggil nama paderi berbangsa Portugis itu.
“Ya, ojou-san.” Seorang wanita pertengahan
umur yang sedang menyapu kawasan luar gereja itu menegurnya. Chiyo tidak
mengenali wanita itu.
“Aku mahu bertemu
Paderi Alvito sekarang obaa-san! Di
manakah dia?”
“Mari masuk ke dalam
dahulu.
“Tidak obaa-san, maafkan aku. Aku harus
bergegas. Aku sedang diekori!”
Paderi Alvito muncul di
hadapan gereja.
“Chiyo-san. Ohisashiburi.”
“Paderi Alvito, aku
sedang diekori orang-orang Hamada. Aku mohon engkau jaga bayi ini baik-baik.”
Chiyo menanggalkan tali penganduh dan mendukung Shinji. Dia mengambil masa
menatap dan mencium bayinya itu sepuas-puasnya. Mungkin ini kali terakhir dia
melihatnya. Air matanya mengalir deras. Shinji sedang tidur dan langsung tidak
menyedari apa yang sedang berlaku setelah disuntik sejenis pelali berasaskan
herba. Chiyo menyuntiknya bagi mengelakkan dia dari menangis dan mengejutkan
musuh-musuhnya. Dalam keberatan, dia kemudian menyerahkan bayi itu kepada
Paderi Alvito.
Perjalanan menunggang
kuda dari Shinagawa ke Kyoto telah memakan masa dua hari dan Chiyo telah
bermalam di tengah-tengah hutan sepanjang kelana itu, maka dia perlu memastikan
Shinji tidak membuat sebarang bising yang boleh menggagalkan rancangannya.
Orang-orang Hamada tidak berhenti-henti mengejarnya dan dia terserempak dengan
mereka dari masa ke semasa sepanjang perjalanan namun masih berjaya mengelaknya.
“Paderi Alvito, nama
bayi ini Shinji.” Chiyo menyelitkan sekeping kertas bertuliskan nama Shinji
dalam tulisan kanji.
“Chiyo, engkau boleh
bersembunyi di dalam dahulu.”
“Tidak Paderi Alvito.
Aku harus bergegas sebelum mereka mengesyaki kalian. Jika kalian disyaki kalian
mungkin akan dibunuh! Segera masuk ke dalam!”
Chiyo pantas
meninggalkan gereja itu sebelum diketahui orang-orang Hamada.
Ke mana harus kutuju?
Ke mana? Aku tidak mempercayai sesiapa sekarang kecuali paderi itu yang
kukenali sedari kecil. Kufikir Shinji akan selamat dalam jagaannya.
Aku harus melarikan
diri dahulu dan akan kembali mengambil Shinji kemudian selepas semua ini
berakhir. Jika aku membawa Shinji sekali bersamaku pasti kedua-dua kami akan
dibunuh.
Aku perlu bersembunyi
di tempat lain. Bukan di Kyoto. Bukan juga di Hidagawa. Aku harus mencari
tempat lain.
Sementara itu, Sanemi
masih mengekori Chiyo senyap-senyap. Dia hanya mematuhi arahan Kotobuki,
termasuk membunuh mana-mana pembelot yang mengancam nyawa. Jika apa-apa berlaku
terhadap Chiyo, Sanemi harus melindungi dengan nyawanya. Chiyo dan bayinya
adalah penjaga kuasa semua pemegang tama-no-iwa.
Kuasa tama-no-iwa bukan sahaja boleh
dilenyapkan oleh permintaan keturunan Amaguri sendiri, bahkan oleh lenyapnya
keturunan mereka dari bumi ini. Demi Kogen dan tanggungan mereka di beratus
rumah perlindungan itu, Chiyo dan bayinya harus hidup.
Chiyo memilih untuk
menghala ke utara. Namun malangnya, dia tidak mengetahui bahawa utara ialah
wilayah Hagiura, anak Hamada. Orang-orang Hagiura yang menjaga pos sempadan
mula mengesyaki sesuatu. Mereka mengamati pakaian Chiyo dan membandingkan
dengan lakaran.
“Benarlah, wanita
inilah yang dicari Hamada. Ayuh!”
Tidak semena-mena
libasan pedang tidak bermata menyungkurkan mereka. Semua terbaring kepatahan.
Sanemi telah keluar dan menyelamatkan Chiyo. Namun malang baginya, Sanemi
dibaling pisau tantou pada lehernya
oleh orang Hagiura yang pura-pura tercedera.
Sanemi tersungkur.
“Chiyo, gomenasai. Ha-ya-ku ni-ge-te...
(segera lari!)” Sanemi menghembuskan nafas terakhir. Chiyo kaget.
Sejurus itu, Chiyo
turut ditikam. Namun seorang lagi pengintip Kogen berkuda muncul dan
menumpaskan semua orang-orang Hagiura yang masih berbaki. Pengintip Kogen itu
membawa Chiyo ke sebuah rumah sakit untuk dirawat.
“Hotaru. Mengapa engkau
di sini?”
Hotaru ialah seorang
gadis pengintip Kogen berusia dua puluhan, berpakaian seperti ninja serba
hitam. Dia berpangkalan di Kyoto dan mengekori Chiyo atas permintaan Paderi
Alvito.
“Paderi Alvito risaukan
engkau. Dia menghantarku. Ayuh!”
Ketika di atas kuda,
Chiyo bersuara perlahan “Aku fikir aku tidak lama Hotaru.”
“Kuatkan semangatmu
Chiyo, demi anakmu!”
“Hotaru...kebumikan
aku...di lembah Amaguri...” Tangan Chiyo lembik tiba-tiba. Hotaru
memberhentikan kudanya dan menggoncang-goncang tubuh Chiyo. Urat di dahinya
timbul, seperti diracun. Pedang yang menusuknya itu diracun?
Tabib kemudian
mengesahkannya. Terdapat kesan racun torikabuto
pada kesan luka Chiyo.
Seperti permintaan
Chiyo, Hotaru membawa mayatnya ke Shirasaka untuk dikebumikan. Dari situ,
Kotobuki membawanya ke lembah Amaguri.
Kotobuki bertafakur di
depan kubur Chiyo. Maafkan aku Chiyo. Maafkan aku. Bayimu akan kukekalkan di
gereja Kyoto itu dahulu sehingga umurnya cukup. Aku mahu dia faham segala
khazanah ilmu Barat yang disimpan di situ, dan bahasa mereka. Kami sudah
kehilangan Mariko, penterjemah kami tiga tahun lepas yang mengikut Takasaki ke
rumah perlindungan. Kami memerlukan pelapis baru di sini. Ilmu penterjemahan
hanya paling berkesan jika penterjemah dididik sedari kecil.
Namun ketika protes
samurai besar-besaran yang anti Barat pada tahun 1866 iaitu lapan tahun
kemudian, Paderi Alvito melarikan diri dan mengosongkan gereja itu. Shinji dan
kanak-kanak lain terpinga-pinga. Shinji yang sememangnya kurang bersosial dan
tidak punya ramai rakan, berseorangan di sana dan lari berseorangan berlindung
di sebuah kuil di atas bukit.
Bangsat! Alvito,
mengapa engkau lari dari kami? Bahkan engkau membiarkan anak-anak itu terkontang-kanting?
Kotobuki
menumbuk-numbuk tiang kuil. Nampaknya, hanya kami yang mampu melindungi bangsa
sendiri. Buat apa aku percayai bangsa lain? Mereka datang ke sinipun dengan
motif mereka, demi mengkayakan diri sendiri dan mengembangkan agama mereka.
Pabila keadaan sudah tidak mengizinkan, mereka melarikan diri begitu sahaja.
“Takasaki, engkau akan
ke Kyoto esok bukan?”
“Ya, aku mahu membantu
Kogen menguruskan pemindahan anak-anak di gereja itu.”
“Takasaki, cari seorang
budak bermata sepet dan kecil yang punya tanda ini di belakang telinganya.”
Kotobuki memberi gambaran kerana difikirkan wajah Shinji serupa dengan ibunya
Chiyo. “Pastikan dia diselamatkan, Takasaki. Dia amat penting kepada kita.”
Kotobuki memberikan kertas yang dilukiskan tanda di belakang telinga Shinji
itu. Ia tanda yang sama yang ditemui di belakang bahu Hisamiko. Ia hanya muncul
pada pemedang handal dan keturunan Amaguri.
“Baiklah Kotobuki.
Tetapi aku akan bergerak ke sana esok.”
“Aku mohon engkau pergi
sekarang Takasaki! Aku bimbang dia pergi lebih jauh dari situ atau mungkin
telah ditemui orang-orang Hamada. Dan aku pinta engkau jaga dia di rumah
perlindunganmu.”
“Baiklah.” Takasaki
tunduk hormat seraya meninggalkan kuil tersebut, dalam keterpingaan. Mengapa
Kotobuki beriya benar mahu menyelamatkan budak itu?
**
Awal musim panas 1856
Tsubomi baru sahaja
meninggal dunia dua bulan lepas akibat sumpah hayabusa. Ayame yang ketika itu berumur sepuluh tahun, datang
menemui bapanya yang sering termenung sejak kematian Tsubomi, di taman zen di
tepi pejabat Omi, di Shirasaka-no-Kogen.
“Otou-san, otou-san.”
Ayame memegang lengan Kotobuki dan menggoncang-goncangkannya.
Kotobuki tersedar dari
lamunan. “Ayame.”
“Otou-san engkau
termenung sahaja.”
Kotobuki meletakkan
tangannya di kepala Ayame dan menepuknya lembut.
“Otou-san
rindukan okaa-san?”
“Hmm.”
“Ayame pun.”
“Otou-san,
berceritalah sesuatu denganku. Aku bosan.”
Kotobuki melayan
sahaja, meskipun hatinya masih sugul atas kematian Tsubomi. Dia faham kebosanan
Ayame yang sudah tiada lawan berbicara. Dahulu ketika Tsubomi terlantar, Ayame
seringkali duduk di sebelahnya dan Tsubomi bercerita pelbagai dongeng meskipun
dalam lemah keterlantaran. Suaranya perlahan dan lemah, namun kisah-kisahnya
sampai kepada Ayame. Sehinggakan Ayame terlelap di sisinya.
Kotobuki menyesal
sesungguhnya kerana tidak menghabiskan masa-masa hidup Tsubomi yang masih
berbaki sedikit bersama-sama. Kerana mensia-siakan cinta Tsubomi. Sesalan itu
lebih berat dari kesedihan akibat kehilangannya. Penyesalan ini membuatkan
sebuah kehilangan itu seribu kali lebih memeritkan. Berulang kali aku berbisik
pada diriku, andai aku mampu kembali ke masa silam, aku tidak akan sekali-kali
mengabaikan Tsubomi demi kesibukan pekerjaanku, demi egoku yang meragui
cintanya hanya kerana kami dikahwin paksa oleh Omi. Namun ia semua sudah
terlambat.
Yang tinggal di sini
hanya aku dan Ayame. Walau apa sekalipun ramalan Amaguri, aku tetap
menyayangimu Ayame. Aku tidak akan berputus asa. Selain otou-san, engkau
satu-satunya darah dagingku yang masih tinggal.
**
Kotobuki mula mencari
kawasan bersendiri agar tidak diganggu Ayame lagi. Dia menuju ke perpustakaan
kerana di situ kurang manusia. Dia ke tingkat paling bawah, untuk ke sebuah
unjuran yang pernah ditunjukkan Omi yang akan membawa mereka ke kawasan rahsia
Amaguri yang mengandungi tama-no-iwa
puak tersebut.
Kotobuki menekan-nekan
kayu lantai itu, dan menemui penutup terowong. Dia membukanya. Terpampanglah
lubang menuju terowong. Berbekalkan cahaya pelita, dia membawa diri menelusuri
terowong itu sehingga bertemu hujungnya.
Dia membuka penutup
terowong perlahan-lahan dan menemui sebuah lembah yang cantik. Dia terus menuju
ke terowong yang dibentuk akar sebatang pokok gergasi. Sesampai di perut
terowong, dia ke bilik bacaan untuk mencari buku diarinya dan mencatit sesuatu.
Namun dia terkejut mendapati bilik itu dihuni seorang wanita. Wanita itu
kelihatan sarat mengandung.
“Ojou-san, bagaimana engkau memasuki tempat ini?”
“Siapa engkau?!” Wanita
itu terkejut seraya menghunus pisau tantou
ke arah Kotobuki.
“Aku Kotobuki. Aku
masuk melalui terowong itu. Bawa bertenang, siapa engkau wahai puan?”
Terowong? Terowong apa?
Bukankah tempat ini telah disihir
moyangku? Bagaimana pula ia masih boleh diceroboh?
“Terowong apa
maksudmu?”
“Terowong di lembah Shirasaka.”
Shirasaka?
“Sini Hidagawa. Engkau
jangan mengarut!”
Hidagawa? Aneh.
Hidagawa separuh hari berkuda dari lembah Shirasaka. Tidak mungkin terowong
pendek itu menghubungkan tempat sejauh itu dengan Shirasaka.
“Engkau masuk ke sini
melalui laluan yang mana, ojou-san?”
Kotobuki merendahkan suara bagi menenangkan wanita itu.
Wanita itu masih dalam
cemas. Tantou-nya masih dihunus.
“Mengapa engkau mahu
tahu?”
“Bertenang, ojou-san. Aku bukan musuhmu.” Kotobuki
mencampakkan segala senjata yang dibawanya iaitu dua bilah tantou. Dia duduk di atas lantai dengan tangannya diangkat, memberi
kepastian bahawa dia tidak berbahaya.
“Mengapa engkau takut?
Adakah engkau sedang dikejar?”
Melihatkan perlakuan
dan mendengarkan suara Kotobuki, perlahan-lahan dia meletakkan tantou-nya.
“Engkau dari mana?”
“Kyoto. Pergunungan
Hiei.” Wanita itu kembali duduk di atas bangku dan beransur tenang.
“Kyoto ka? Di
mana suamimu?”
“Suamiku dibunuh
perompak. Aku lari dari rumah itu demi bayi ini.” Wanita itu memandang perutnya
yang membusung. Dia sarat mengandung.
“Sou ka...
maafkan aku.”
“Iye. Dan
bagaimana engkau tiba ke sini? Jawab betul-betul dan jangan mengarut denganku!”
“Aku tidak mengarut, ojou-san.
Seperti aku katakan, melalui terowong itu. Ia terhubung ke tanah tinggi
Shirasaka. Aku tidak tahu bagaimana, namun begitulah kejadiannya.”
Kotobuki melihat
sekeliling rumah itu. Wanita ini seperti sudah pernah tinggal di sini,
melihatkan ada buku-buku yang terbuka dengan pena yang masih baru dicelup dengan
dakwat. Dia mencari-cari diarinya. Mujur, ia masih di rak yang betul dan belum
disentuh wanita ini.
“Engkau dari keturunan
Amaguri bukan?” Kotobuki cuba meneka.
Wanita itu diam
seketika. Kemudian dia bersuara, “Bagaimana engkau tahu?”
“Hanya keturunan
Amaguri yang boleh menemui tempat ini menerusi laluan lain. Selain dari
keturunan itu, mereka perlu melalui terowong kami di lembah Shirasaka untuk
memasuki tempat ini.” Aku baru tahu, tempat lain itu mungkin Hidagawa. Namun setahu
aku tidak pernah pula aku terserempak dengan tempat ini di Hidagawa, hanya
lembah Okuhida yang aku pernah ketemu. Barangkali hanya puak Amaguri yang mampu
mengesan tempat ini di Hidagawa.
Wanita itu terdiam dan
dia memandang Kotobuki. Kotobuki tidak nampak seperti seseorang yang berbahaya,
menilai dari riak wajah dan gaya pertuturannya. Dia seperti seorang samurai
yang berpendidikan tinggi, atau mungkin, berpendidikan Barat. Wajahnya seperti
seorang tabib dan nampak bijaksana.
“Benar.” Jawab wanita
itu. “Ini lembahku dan nenek moyangku, Amaguri.”
“Apa telah berlaku, ojou-san, jika engkau tidak keberatan
menceritakan.”
Wanita itu, Chiyo
menceritakan kisahnya. Dia berasal dari sebuah penempatan terasing di celah
pergunungan Hiei di Kyoto dan tinggal bersama suaminya seorang penjual kayu
api. Suaminya telah dibunuh sewaktu memotong kayu api di dalam hutan. Chiyo
menanti kepulangan suaminya namun selepas seharian, dia tidak pulang-pulang.
Dia mendapati suaminya Seiichi telah dibunuh di dalam hutan, dengan barangan
berharganya hilang. Pasti perbuatan perompak. Selepas mengebumikan mayatnya,
dan melaporkan kepada polis, dia bercadang melarikan diri dengan menumpang
sebuah kereta kuda yang lalu di sepanjang laluan Nakasendo berhampiran tempat
tinggalnya. Dia sampai di lembah ini kemudiannya. Tujuan dia melarikan diri
demi mengelakkan serangan sama berulang dan dia mahu melahirkan bayi tersebut
di tempat terasing dan selamat.
“Begitu rupanya.
Maafkan aku Chiyo-san mengganggumu di sini. Di sini tempat aku selalu
bersendirian. Aku tidak menyangka ada pewaris Amaguri yang masih mengetahui
tempat ini.”
“Kotobuki-san,
apakah lembah tinggi Shirasaka yang engkau maksudkan? Aku tidak pernah
mendengarnya.”
Kotobuki menceritakan
kisah hidupnya, bagaimana dia berkahwin dan kematian isterinya beberapa bulan
lepas. Dan berkenaan lembah tinggi Shirasaka yang menempatkan pertubuhan yang
diasaskan bapanya.
“Jika engkau tidak
keberatan, aku boleh membawamu melihat lembah kami.”
“Tidak mengapa,
Kotobuki-san. Biarkan sahaja aku di sini.”
“Bagaimana dengan
kelahiran bayimu nanti? Aku boleh memanggil tabib kami. Aku akan pastikan
perkara ini kekal rahsia.”
“Nanti aku fikirkan.”
Sejak itu, Kotobuki
sering melawat kawasan rahsia tersebut senyap-senyap. Disebabkan di kawasan itu
tiada haiwan seperti ikan, maka hanya tumbuhan dan buahan menjadi makanan.
Sejak kedatangan Kotobuki, dia sering membawa bekalan ikan secara senyap-senyap
di waktu malam dengan melalui terowong perpustakaan itu.
Ketika ini Shinji baru
sahaja beberapa minggu lahir. Kotobuki telah meminta bantuan seorang tabib
wanita di Kogen bernama Megumi menyambut kelahirannya. Oleh itu, kehadiran
Chiyo di lembah Amaguri hanya diketahui mereka bertiga sahaja.
“Betsu ni,
Chiyo-san. Aku hanya membantu apa yang aku termampu.”
Kotobuki tidak
menyedari bahawa mereka bertiga sebenarnya diekori seseorang dari lembah tinggi
Shirasaka. Akio menyedari tingkah laku Kotobuki akhir-akhir ini sejak kematian
isterinya bertambah aneh. Dia mengekori Kotobuki.
Kotobuki, engkau baru
sahaja kematian isterimu beberapa bulan, dan kemudian engkau berhubungan dengan
wanita lain pula di sini? Aku akan melaporkan kepada Omi.
Setelah mengenali
Kotobuki, Chiyo ada meminta membawanya melihat lembah tinggi Shirasaka, dan
Kotobuki bersetuju membawanya suatu malam. Namun malangnya, Akio membocorkan
rahsia itu dan Kotobuki dan Chiyo yang sedang mendukung bayinya ditangkap. Omi
memutus untuk memecat Kotobuki.
Sebelumnya, Kotobuki
sudah berpesan kepada Omi bahawa pewaris Amaguri muncul di lembah yang
dihubungkan dengan terowong itu. Omi tertarik dan bercadang melihatnya sendiri.
Oleh itu, segala laporan Akio tidak dipandang serius oleh Omi. Omi merancang
semuanya, termasuk ‘pemecatan’ Kotobuki. Kotobuki dihantar keluar, namun
sebenarnya, atas permintaannya, dia menjadi pengintip dan sami di kuil
Furukawa. Ayame mengikutnya sekali. Namun Ayame ditempatkan di Shirasaka ketika
dia berumur sebelas tahun atas permintaan Omi, untuk menerima latihan dan juga
pendidikan akademik. Kotobuki akan datang sekali sekala menjenguknya di sana.
Omi juga maklum akan
kisah Chiyo. Dia menghantar Chiyo keluar untuk dihukum bunuh oleh Akio dan
Sanemi, namun sebenarnya Omi menghantar Chiyo sebagai pengintip di Kawamoto
yang akan menyamar sebagai pekerja Noguchi, melihatkan kepakaran Chiyo dalam
perubatan herba-herba hutan. Kotobuki telah melihat hasil-hasil tulisan Chiyo
di rumah di bawah pokok gergasi dan melaporkannya kepada Omi. Chiyo memancing
Noguchi dengan kemahiran penyelidikannya dan Noguchi termakan umpan itu, seraya
mengambilnya bekerja. Chiyo dihantar tinggal bersama Kaede, seorang wanita
pertengahan umur yang juga pengintip Kogen. Ketika Chiyo bekerja, anaknya akan
dijaga oleh Kaede.
Sanemi dan Akio
sebenarnya telah ditugaskan Omi untuk membantu Chiyo dan menjaga keselamatannya
sepanjang berada di Kawamoto. Mereka tidak tahu identiti sebenar Chiyo yang
merupakan pewaris Amaguri, hanya Kotobuki dan Omi sahaja yang mengetahuinya.
Akio tidak mempersoalkan arahan Omi, bahkan dia tidak langsung bermusuhan
dengan Kotobuki dan Chiyo. Dia melaporkan salahlaku Kotobuki kepada Omi demi
memastikan pesalah disiplin menerima hukuman. Namun dia akhirnya membelot Omi
kerana keengganannya menyalurkan bantuan bagi merawat ibunya yang sakit.
Menyedari perkara itu, Sanemi mula merancang memerhati Akio, dan akhirnya
terpaksa memutus membunuhnya kerana membelot Omi.
**
Ketika Tatsuhiro membawa
Shinji ke pondok bawah pokok gergasi, dia telah membongkarkan rahsia Hamada.
“Jawab aku Tatsuhiro!
Apa kaitan keturunan Amaguri dengan Hamada? Mengapa dia mahu membunuh kami?!”
“Dia memegang kuasa
halimunan, Shinji. Disebabkan itu dia masih gagal ditangkap. Kuasa halimunan
itu datang dari batu tama-no-iwa yang dipegangnya, yang menjadi miliknya
setelah puak Higashihara memberikan batu itu kepada bapanya.”
“Kuasa halimunan?
Bukankah batu itu hanya menanda tempat dan menghalang penceroboh?”
“Benar, namun dalam kes
Hamada, Higashihara telah merencatkan kuasanya. Berbanding menghalang
penceroboh memasuki sesuatu tempat, ia menghalang orang-orang tertentu dari
melihat Hamada. Namun suaranya masih boleh didengari. Itulah yang membolehkan
para pengintip kita di Kawamoto mendengar segala rancangan-rancangannya.”
Benarkah begitu? Aku
fikir aku harus beritahu Ryouji perkara ini. Jika tidak sia-sialah rancangannya
mahu menangkap Hamada. Bangsat itu tidak boleh ditangkap semudah yang disangka.
“Maka disebabkan dia
halimunan, kalian menggunakan taktik menekannya agar dia keluar, dan kemudian
kalian akan menangkapnya?”
“Benar. Namun
pengaruhnya terlalu besar. Terlalu ramai yang masih menyokongnya. Jika engkau
tidak tahu, selain dari onar yang dilakukan, Hamada juga ada membantu ramai
orang ketika mereka ditimpa kesusahan. Bahkan ada yang dia telah selamatkan.
Orang-orang ini amat setia berkhidmat kepadanya meskipun sistem samurai telah
dimansuhkan.”
“Taktik kami, Shinji,
ialah cuba mendekati dan mempengaruhi orang-orang kuat Hamada ini selain dari
menghantar pasukan kita menggagalkan segala rancangan onarnya.”
Shinji tidak menumpu
sepenuhnya kepada semua maklumat yang dibongkarkan Tatsuhiro. Dia lebih
berminat untuk mengetahui kubur ibunya Chiyo. Tatsuhiro membawanya melawat
kubur tersebut.
**
Aku Okuhida Hisamiko.
Kalian pasti sudah
mengetahui serba-sedikit berkenaan diriku sejak dari awal kisah ini. Di sini,
aku ingin menceritakan perasaanku, dari sudut pandangku. Apa yang aku lalui
selama ini.
Sedari kecil, aku
tinggal bersama okaa-san, otou-san dan onii-san. Ketika umurku lapan tahun, okaa-san jatuh sakit dan sejak
itu hanya terlantar di dalam rumah. Kami tinggal di sebuah rumah di pinggir
bendang yang terasing dari rumah-rumah para petani lain di situ. Aku seringkali
melihat onii-san dan otou-san berlatih di laman dan mengambil
kesempatan menghafal gerakan-gerakan mereka. Onii-san terlalu mengongkong dan tidak yakin akan kebolehanku. Dia
hanya mahu aku melarikan diri dan dia akan melindungiku. Aku tidak pasti
mengapa namun aku berasa amat selesa setiap kali bersamanya kerana dia bersikap
begitu. Namun semakin aku meningkat dewasa, aku mulai merasakan bahawa dia seakan
mengongkong aku, aku berasa seperti seekor burung yang dikurung di dalam
sangkar.
Onii-san seorang yang amat aku
percayai. Dia rajin membawaku sekali ke tali air untuk mengail ikan kerana aku
tidak suka duduk di rumah, meskipun dia keberatan kerana aku perempuan. Ketika
aku mengantuk sewaktu pulang dia pasti akan mengendongku di belakangnya,
meskipun tangannya membawa bakul yang berat dengan ikan dan buahan, dia tidak
sedikitpun mengeluh.
Sehinggalah suatu hari
ketika rumah kami diceroboh. Dia masih tidak yakin dengan diriku. Aku
ditempatkan di sebuah gua kecil di tepi Sungai Miya. Aku ketakutan dan tidak
tahu apa yang bakal berlaku sekiranya dia tidak kembali. Dia meninggalkan aku
dengan bakul berisi buah dan menyuruh aku menunggu di dalam gua itu. Aku
berfikir berapa lamakah aku harus menunggu? Jika dia tidak kembali dalam masa
sehari bagaimana? Dia tidak meninggalkan aku dengan sebarang rancangan pun. Aku
juga risau melihat seekor hayabusa berlegar-legar di luar gua sambil
berteriak nyaring. Namun aku memahaminya. Ia memanggil namaku dari udara
menyuruh aku keluar dan mengekorinya. Aku membalas dalam bahasanya bahawa aku
tidak boleh keluar sehingga onii-san kembali. Aku tidak memberitahu
perkara ini kepada onii-san kerana aku tahu dia pasti tidak akan
mempercayaiku.
Malam itu, aku masih
terkejut dengan otou-san yang mati dibunuh oleh jarum yang datang entah
dari mana. Aku tidak pasti aku menangis untuk apa pada mulanya, namun
melihatkan onii-san menangis, aku
terus menangis. Kemudian onii-san menerangkan
padaku bahawa otou-san sudah tiada, buat selama-lamanya. Seperti okaa-san. Saat itu, aku berasa sungguh
sunyi. Hanya onii-san yang masih
bersamaku. Aku berfikiran, bagaimana jika onii-san
juga pergi? Bagaimana aku akan meneruskan hidup di dunia ini?
Ketika di kuil
Furukawa, aku sekali lagi disuruh onii-san berlari ke dalam kuil. Onii-san, aku tahu bertarung. Namun
bagaimana aku mampu menerangkannya? Dia tidak akan faham. Namun aku akur dan
menurut sahaja katanya. Mungkin, aku perlu bertarung dengan lelaki yang
mengejarku masuk ke dalam kuil bagi membuktikan kebolehanku. Namun melihat
lelaki itu dari jarak dekat membuatkan aku gugup. Tambahan pula rakannya baru
sahaja membunuh penjaga kuil ini sebelum mereka tiba. Aku menyerah kalah dalam
hati. Aku hanya mampu melarikan diri. Di saat itu, aku berfikir bagaimana harus
aku membantu onii-san?
Aku terlalu takut,
sehingga aku ditimpa demam. Di waktu malam ketika aku sedang tidur, aku
mendengar onii-san menangis sambil
memegang tanganku. Aku tidak pasti mengapa, namun dari kehangatan genggaman
tangannya, dari esak tangis itu, aku tahu, dia amat menyayangiku. Dia bimbang
aku akan pergi meninggalkan dia seperti okaa-san
yang ditimpa demam sama. Sejak itu, aku bertekad untuk menguatkan semangatku.
Aku harus sembuh dan terus hidup, demi onii-san.
Dalam perjalanan kami
ke rumah Takasaki, aku tahu aku harus berpura-pura mengigau ketika memberitahu
dia bahawa Azuchi berpesan bahawa tiada orang mengekori kami. Dengan itu, dia
tidak akan menyoal banyak. Aku tidak punya tenaga menjawabnya.
Dan ketika kami
diserang di Furukawa setahun kemudiannya, dia masih begitu. Masih tidak yakin
kebolehanku. Sehinggalah, ketika aku sendiri keluar mencarinya ketika dia keluar
tahun lepas melakukan misi pertamanya sebagai rekrut Kogen. Dan baru-baru ini,
ketika aku benar-benar berjaya menumpaskan penyerang-penyerangku itu. Meski
dengan bantuan Tsuneki, Azuchi menjadi saksi bahawa aku punya kebolehan luar
biasa. Aku turut berperanan penting dalam kejayaan kami. Aku harap onii-san
tidak lagi memandang rendah kebolehanku. Aku perlukan latihan, bukannya
sekatan.
Aku harap, onii-san tidak lagi perlu risau akan
diriku. Aku yang akan menjadi pelindungnya, selagi dia hidup di dunia ini.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan