Berbalik kepada misi di
Saikawa...
Hisamiko senyap-senyap
berundur dari mengekori Ryouji, mahu mengejar kereta kuda itu sendiri.
Aku tidak akan
membiarkan perkara sama yang berlaku terhadapku dan Nariko nee-chan dan Chisato nee-chan
dan wanita-wanita lain menimpa mereka. Aku yakin, lelaki itu Shizuo. Dia
menunggang kuda sambil mengekori kereta kuda itu. Siapa dua lagi lelaki yang
sedang mengikutinya? Seingat aku ketika di hutan Hidagawa itu, hanya dia
seorang yang datang. Sebentar, bukankah ada dua orang lagi pengikutnya ketika
aku mengintai dari atas bukit pada hari sebelumnya? Barangkali mereka.
“Hisamiko, engkau mahu
buat perkara gila lagikah?” Azuchi berteriak, sambil terbang di atas
mengekorinya.
“Aku mahu menyelamatkan
mereka. Jika engkau mahu ikut, ayuh!”
Hisamiko berlari
pantas. Dia menggunakan kaminari-no-kaze
bagi mencapai kepantasan berlari sehingga kereta kuda tadi kembali berada di
hadapan matanya.
Hisamiko cuba menyerang
dengan menetak pintu belakang kereta tersebut, namun tidak berjaya. Dia
memanjat bumbung kereta itu dan cuba menetak pengendera kereta itu, namun dia
tiba-tiba dihalang oleh seorang lelaki berlilit di kepala.
“Ojou-chan, kita bertemu lagi. Masih ingat aku?” Lelaki itu, Shizuo
berkata.
“Ya, engkau yang lari
seperti pengecut setelah bertarung dengan onii-san
di pergunungan Hidagawa dahulu.” Hisamiko mengecam lelaki itu adalah Shizuo
seperti telahannya.
Muka Shizuo berubah
selepas disindir begitu. Dia marah dan menghayun pedangnya ke leher Hisamiko
namun sempat dielak.
Lelaki ini tidak mahu
membunuhku. Dia menggunakan belakang pedangnya bagi memengsankan aku.
“Ojou-chan, engkau semakin cantik. Jika engkau dijual, aku akan
mendapat pulangan besar.”
“Cubalah jika engkau
mampu.”
Shizuo mengalih lokasi
mereka keluar dari laluan kereta kuda itu. Kereta kuda itu meninggalkan mereka
semakin jauh sedang mereka sibuk bertarung di pinggir pekan tersebut. Orang
ramai sudah berkurangan, hanya tinggal beberapa orang yang sedang memerhati di
kiri dan kanan mereka, yang merupakan penduduk kawasan pinggiran.
Setiap kali Hisamiko
menghayun pedangnya ke atas pedang Shizuo, Shizuo akan mengalihkan pedangnya,
bagi mengelakkan keretakan seperti yang telah berlaku ketika pertarungan di
Hidagawa.
“Ojou-chan, engkau tidak akan dapat memusnahkan pedangku. Aku sudah
tahu taktik kalian sejak pertemuan di Hidagawa dulu.”
Tubuh Hisamiko yang
kecil, lincah bergerak mengitari Shizuo yang bertubuh tinggi dan berkulit gelap
itu, mengelak tetakan demi tetakan Shizuo. Sekali imbas, ia tidak ubah seperti
seekor anak monyet yang kecil yang cuba menewaskan seekor beruang besar dan
tinggi di hutan Tsugaru.
Hisamiko masih cuba
mendaratkan serangan ke atas Shizuo namun dia hanya mengelak. Dia tidak
langsung berniat mencederakan Hisamiko. Seperti, seolah-olah dia sedang
merancang sesuatu. Sehingga satu ketika, dia tersenyum.
“Ojou-chan,
terima kasih membelikan aku masa.” Sejurus menghabiskan kata-katanya, jaring
digugurkan ke atas Hisamiko dan pantas ditarik oleh dua orang pengikut Shizuo
yang sedari tadi bersembunyi. Hisamiko tidak sempat mengelak, dia terlalu leka
cuba mendaratkan serangan ke atas Shizuo. Namun di sebalik semua ini, Hisamiko
sebenarnya merancang sesuatu. Namun dia terlalu mentah. Perancangan itu mungkin
berkesan melemahkan Shizuo, namun kelekaan telah memakan dirinya sendiri.
Hisamiko meronta-ronta,
cuba membelah jaring tersebut dengan pedangnya, namun apakan daya, pedangnya
tidak bermata. Melihatkan Hisamiko cuba mencapai tantou yang terselit di pinggangnya, dua orang pengikut Shizuo itu
pantas menarik tali jaring sehingga mengetat dan menghalang pergerakan
Hisamiko. Hisamiko kaku dalam ketakutan.
“Bagus, Suneo, Takeo.”
Shizuo mengeluarkan jarum berpicagari berisi aotsuyu.
Tidak, tidak! Itu aotsuyu! Chisato nee-chan disuntik bahan itu. Dan dia masih belum dapat dirawat.
Mata Hisamiko membulat ketakutan melihatkan tangan Shizuo yang memegang
picagari itu semakin mendekat, sedang dia tidak mampu berbuat apa-apa. Suneo
dan Takeo menarik tali pengetat jaring itu agar tiada langsung peluang
diberikan kepada Hisamiko untuk melakukan sebarang pergerakan. Ketika itu juga,
baru Hisamiko menyedari, Azuchi sudah nyawa-nyawa ikan di atas tanah tidak jauh
dari tempat dia terbaring. Darah merah keluar mengalir deras dari jasadnya, dan
anak panah terpacak dapat dilihat pada jasadnya.
Mereka sudah membunuh
Azuchi. Azuchi... maafkan aku tidak dapat melindungimu. Onii-san, maafkan aku. Aku lemah, aku tidak berdaya melindungi
gadis-gadis itu. Maafkan aku, Goryuuin-nee
san, Kitsune-san. Air mata
mengalir dalam ketakutan sedang isi biru picagari itu perlahan-lahan disuntik,
omboh ditolak, masuk ke dalam salur darah di bahunya. Dunia Hisamiko
perlahan-lahan menggelap. Dia tidak lagi dapat mengingat apa-apa. Hanya ‘onii-san’ perkataan terakhir yang
dilafaznya.
**
Sebelum Satoshi dan
Ootoshi keluar mencari Sonzaemon, mereka telah ditewaskan Ryouji terlebih
dahulu.
“Sial, peluru aku hanya
tinggal sebutir. Semuanya sudah habis dilepaskan pada budak tak guna ini.
Sebutir pun belum mengenainya. Satoshi, aku tidak tahu bertarung pedang.
Bagaimana engkau?”
“Aku fikir baik kita
lari sahaja. Sonzaemon bedebah itu entah lari ke mana, meninggalkan kita di
sini berdua. Tak guna. Pantang nampak perempuan cantik! Ayuh Ootoshi, jurus
kedua.”
Ootoshi dan Satoshi
meninggalkan gudang kayu itu dengan jurus kedua kaminari.
Sebaik keadaan kembali tenang,
Tsuneki keluar dari persembunyiannya.
“Ryouji, aku mahu
bergegas menjejaki Hisamiko sekarang. Engkau jejaki mereka dahulu. Pastikan
Goryuuin selamat.”
“Tsuneki...”
“Ryouji, engkau tahu
bukan? Ketika kejadian dia hampir dinodai dulu, dia mengejarmu.”
“Aku tahu Tsuneki. Aku
juga serba salah. Aku...”
“Ryouji, fahamkah
engkau?! Yang dia risaukan engkau, dan disebabkan itu dia sanggup keluar
seorang diri dan hampir dinodai!” Tsuneki tiba-tiba naik angin melihatkan
kelembapan Ryouji memahami. Mungkin sudah lama dia memendamnya.
“Tsuneki, aku tidak
mampu menghalang dia.” Ryouji cuba menahan diri dari membongkarkan perkara yang
sukar dijelaskan kepada Tsuneki, iaitu berkenaan bantuan hayabusa-no-kami.
“Ryouji, aku akan
mencari Hisamiko sekarang. Engkau selesaikan tiga ekor penyangak itu, aku tahu
engkau mampu melakukannya tanpaku. Mata
ne (jumpa lagi)!”
“Matte (tunggu), Tsuneki!”
Tsuneki tidak
mengendahkan panggilan Ryouji dan terus berlari pantas ke kuil tempat mereka
menambat kuda, mengambil kudanya dan menunggang deras di sepanjang lorong utama
pekan Saikawa. Dia berhenti tiba-tiba melihat bangkai seekor hayabusa dengan panah tercacak.
Dia membelek bangkai
itu. Ia baru dipanah.
“Azuchi!” Tsuneki masih
ingat hayabusa itu yang mengekori
Hisamiko, dari jalur putihnya yang jelas di atas kepala turun ke ekor, sesuatu
yang aneh yang mudah membezakannya daripada hayabusa
lain.
Tanpa burung ini, aku
tidak akan dapat mengesan di mana Hisamiko.
Tsuneki memandang ke
sekeliling. Dia bertanya kepada seorang gadis yang duduk mengemis di situ di
tepi lorong.
“Ojou-san, tadi engkau ada nampak seorang remaja perempuan di sini dengan
yukata biru muda?”
“Dia diangkut oleh
sekumpulan samurai ke arah sana sebentar tadi.”
“Arigatou!” Tsuneki berterima kasih sambil meletakkan beberapa
keping syiling ke dalam bekas gadis itu.
Tsuneki menunggang kuda
deras ke arah yang dimaksudkan.
Dia akhirnya bertemu
dengan kereta kuda itu. Dia cepat-cepat memanah ke arah pengenderanya.
Pengendera itu tumpas kemabukan di atas tempat duduknya, lantas menghentikan
kereta kuda itu.
Tsuneki masuk ke dalam
kereta dan menemui Hisamiko sedang terbaring tidak sedarkan diri di dalamnya,
dibungkus jaring. Dia mencapai tantou di pinggang seraya memotong jaring
itu, dan mengendong Hisamiko di belakangnya, diikat kemas menggunakan tali
jaring itu. Tsuneki yakin, ketua mereka pasti sudah berada di luar melihatkan
kereta kuda itu berhenti, menunggu untuk menyerangnya.
Tidak semena-mena,
bunyi dentingan pedang di luar berbalas-balas. Tsuneki membatalkan hasratnya
untuk terus keluar, dan duduk kembali menunggu di dalam kereta kuda itu
sehingga pertarungan itu selesai.
Selepas bunyi mulai
reda, dia keluar.
“Siapa engkau?”
“Kitsune Tsuneki dari
Kogen. Melapor kepada Goryuuin Tsushiko ketua tugas-tugas khas kanan kepada
Shirasaka Omi.” Tsuneki menunjukkan lencana Kogen, sambil tunduk hormat.
“Goryuuin-san ka?
Aku Mitsushima Hayashi juga dari Kogen. Berkhidmat di bawah Maebara Takehito,
ketua tugas-tugas khas Kogen di Nambashi. Bagaimana engkau boleh terpisah dari
Goryuuin-san?”
Tsuneki menceritakan
apa yang berlaku.
“Remaja perempuan ini
telah disuntik aotsuyu. Engkau perlu
membawanya segera ke Kogen.”
“Bagaimana dengan
gadis-gadis lain yang diculik di pekan Saikawa tadi? Di mana mereka?”
“Mereka berada di dalam
gerabak yang satu lagi di hadapan. Kami akan menguruskan mereka. Engkau tidak
perlu risau, kami sudah menewaskan orang-orang Hamada yang membawa kereta kuda
ini. Mereka sedang melarikan diri ke dalam hutan.”
“Apapun, terima kasih
kalian kerana telah melambatkan kereta kuda ini. Jika tidak sudah pasti kami
terlepasnya. Dan budak perempuan itu telah mencederakan Shizuo dan memudahkan
kami menewaskannya.” Hayashi tunduk kepada mereka. Tsuneki membalas, masih
keterpingaan mendengarkan kata-kata Hayashi, “Doumo.”
Sementara itu, Shizuo,
Suneo dan Takeo sedang melarikan diri ke dalam hutan dengan kuda mereka,
setelah tidak mampu menewaskan pasukan Hayashi yang dihantar Takehito.
“Celaka, aku tidak
menyangka mereka juga menghantar orang-orang Takehito ke sini! Bagaimana dengan
gadis-gadis lain yang sempat kita culik?”
“Mereka telah dirampas
Kogen. Semua lima mereka dikumpulkan dalam gerabak itu kerana gerabak belakang
diperuntukkan untuk Goryuuin dan pasukannya yang sepatutnya ditangkap
Sonzaemon.”
“Celaka! Aku pasti akan
dimaki Hamada kali ini. Di mana Sonzaemon? Bagaimana budak perempuan dan budak
lelaki itu terlepas ke sini?”
“Aku tidak pasti.”
Suneo menjawab. Dia juga hairan bagaimana Hisamiko boleh terlepas dan
mengganggu mereka sedangkan dia sepatutnya ditangkap Sonzaemon.
“Argh!” Shizuo terduduk
sambil memegang lengannya.
“Mengapa Shizuo?” Suneo
bertanya.
“Tiada apa-apa.” Aneh,
aku mengelak semua serangan budak perempuan itu. Apakah dia sengaja menyerang
agar gerakan mengelakku mencederakan diriku sendiri? Sial. Bahuku seperti
terseliuh kerana perlu mengelak banyak pada kepantasan tinggi.
Dia sudah tahu
bertarung rupanya, berbanding ketika di hutan Hidagawa dahulu. Taringnya sudah
mula nampak. Kogen, engkau punya senjata paling berbahaya dalam genggamanmu!
Bahkan ia mampu menghancurkan negara yang sedang kalian bina ini! Bukankah
budak ini yang pernah diramalkan Miura, yang dia takut akan perturunkan dari
zuriatnya?
Apapun aku harus
berjumpa tabib segera. Seliuh ini bukan sembarang. Tak guna budak perempuan
itu! Siapa gerangan yang melatihnya? Jika aku tidak merawatnya segera mungkin
aku tidak akan dapat bertarung lancar.
**
“Aku fikir dia sentiasa
dilindungi hayabusa-no-kami... aku
silap...” Ryouji mengeluh.
“Ryouji, hayabusa Hisamiko sudah mati dipanah.”
“Apa?”
“Sungguh. Mujur dia
tidak jauh dariku dan orang-orang di pekan itu memberitahuku arah
pergerakannya. Orang-orang kita dari Nambashi juga membantuku.”
Mereka tiba di Kogen.
Goryuuin menerangkan kepada Omi berkenaan kegagalan mereka menangkap Sonzaemon
dan bantuan dari orang-orang Takehito dari Nambashi.
Malam itu Kotobuki
datang bertemu Ryouji dan Tsuneki selepas merawat Hisamiko. Mereka menceritakan
kepada Kotobuki tentang kematian Azuchi.
“Bantuan hayabusa-no-kami tidak akan sampai
sekiranya hayabusa pengiring
dibunuh.” Kotobuki menerangkan.
“Namun hayabusa pengiring Hisamiko tidak akan
mati selagimana puak kalian masih berbaki. Dia akan menempati jasad hayabusa baru dan kembali mengiringi
Hisamiko. Namun perlindungan hayabusa-no-kami
tidak akan lagi sekuat seperti sebelumnya. Hisamiko perlu menjadi lebih kuat
dari sekarang demi melindungi dirinya sendiri.”
“Untuk satu-satu
pemedang handal, hayabusa pengiring
hanya boleh mati tiga kali sebelum bantuan hayabusa-no-kami
hilang sepenuhnya. Ryouji, kalian perlu menjaga Azuchi sebaiknya sehingga
Hisamiko benar-benar mampu melindungi dirinya sendiri. Atau latih Hisamiko
jurus kesembilan sehingga dia benar-benar mahir.”
“Mengapa engkau tidak
memberitahuku awal-awal Kotobuki-san?”
“Hisamiko sudah
sepatutnya tahu. Azuchi sudah sepatutnya memberitahunya. Ryouji, banyakkan
bertanya Hisamiko. Aku pasti dia banyak menyimpan darimu. Dia lebih matang dari
yang engkau sangkakan.”
“Kotobuki-san, Ryouji, Hisamiko juga ada memberitahu
aku sesuatu, sejurus selepas aku menyelamatkannya.”
Ryouji dan Kotobuki
memandang Tsuneki.
“Ketika itu dia masih
boleh berkata-kata sewaktu aku di dalam kereta kuda itu. Sebelum itu, ambil
ini.” Tsuneki menghulurkan sebentuk loket kepada Kotobuki. “Hisamiko
memberitahuku, seorang lelaki bernama Shizuo memakai loket sama.”
**
“Kitsune-san, Shizuo pakai loket ... sama seperti
Goryuuin-san.” Hisamiko memegang loket yang dipakainya sebagai isyarat,
kemudian menunjukkan pula belakang kepalanya. Dia menghulurkan loket yang
dicabut dari penyepit kepala Shizuo ketika bertarung tadi kepada Tsuneki.
Loket yang dipakai
Goryuuin-san? Dipakai di kepala?
**
“Goryuuin, chotto matte.” Kotobuki memanggil
Goryuuin esoknya untuk membincangkan sesuatu.
“Goryuuin, boleh aku
tahu tentang loket yang engkau pakai itu?”
“Mengapa engkau ingin
tahu Kotobuki-san?”
“Hisamiko ada bertemu
Shizuo ketika misimu baru-baru ini dan nampak loket itu pada lilitan kepalanya.
Ia agak tersorok namun dapat dicam Hisamiko kerana penglihatan tajamnya.
Barangkali Shizuo tahu di mana adik perempuanmu. Lihat ini.” Kotobuki
menghulurkan loket yang diperolehi dari Tsuneki.
Goryuuin tersentak
mendengarkannya. Dia mengambil loket itu, menelitinya. Dia yakin, loket itu
kepunyaan Hisamine, adiknya.
“Kotobuki-san, di mana Shizuo? Aku ingin
bertemunya sekarang!”
“Goryuuin-san, bertenang. Ceritakan dahulu
padaku.”
Goryuuin menceritakan
sejarah loket itu. Ia hanya ada dua dan dihasilkan khas oleh mendiang bapanya
sepasang. Saiznya amat kecil sehinggakan tidak dapat dicam dengan mudah.
Ia dipakai di leher,
namun Shizuo mencabut loket itu dari rantainya dan melekatkan pada penyepit
rambut. Shizuo menyepit rambutnya yang panjang dengannya, dan kemudian melilit
tali merah di sekeliling kepalanya sehingga menutup sebahagian besar kepala
loket itu.
Aku tidak menyangka
penculik itu ada kaitan dengan Hamada. Aku fikir ia perbuatan orang asli Emishi
yang berdendam dengan kami, puak Goryuuin, dan puak-puak samurai lain yang
berkhidmat kepada daimyo Hoshimiya.
Lagipun kelibat mereka yang menculik Hisamine tidak langsung nampak seperti
orang-orang Hamada, penampilan mereka lebih kepada orang Emishi. Mungkin,
mereka menjual Hisamine kepada orang-orang Hamada selaku orang tengah, yang
mana mungkin salah seorang dari mereka adalah Shizuo. Kemudian Shizuo mungkin
telah menjualnya ke luar negara. Namun aku tidak kenal siapa Shizuo ini. Aku
tidak pernah melihatnya. Barangkali aku harus ke Kawamoto secepat mungkin.
Kemudian Goryuuin
bertemu Nariko.
“Nariko, sebentar.”
“Ada apa Tsushiko?”
“Engkau ada memberitahu
Hisamiko sejarahku?”
“Benar, maafkan aku
Tsushiko. Aku hanya ingin membantumu.”
“Tidak mengapa Nariko.
Terima kasih. Hontou ni.” Goryuuin
menundukkan kepalanya. Nariko terpinga-pinga, tidak faham. Kemudian Goryuuin
bergegas beredar ke rumahnya.
**
“Ryouji, bagaimana
dengan Hisamiko?”
“Dia sudah tidak
sedarkan diri, racun itu telah meresap ke seluruh tubuhnya. Kotobuki-san baru menyuntik penawar aotsuyu lama bagi melambatkan kesannya.
“Ia aotsuyu sama yang disuntik pada
Chisato.”
“Benar.”
Aku tidak faham,
mengapa Hisamiko benar-benar degil? Ryouji menahan geram sambil mengepal
penumbuknya.
“Ryouji, aku berterima
kasih pada adikmu.”
“Apa yang Kotobuki
telah bincangkan denganmu?” Ryouji bertanya seolah-olah tidak tahu.
“Barangkali Shizuo
ialah orang yang menculik adikku, Hisamine.” Goryuuin menceritakan berkenaan
loket yang dipakai Shizuo. “Hisamiko mengesan loket ini pada penyepit rambutnya
sama seperti yang dipakai di kalunganku. Hanya ada dua sahaja loket begini.”
Maka Kotobuki sudah
memberitahu Goryuuin, bisik Ryouji.
Ryouji mahu sahaja
menyuarakan bahawa penemuan itu sahaja tidak mencukupi bagi membuktikan Shizuo
pelakunya. Namun dia tidak jadi menyuarakannya melihatkan wajah Goryuuin.
Mungkin dia lebih tahu loket adiknya.
Goryuuin menatap
Hisamiko yang sedang terbaring di atas katil, di sebelah Chisato yang duduk
namun tidak menyedari apa-apa di sekelilingnya.
Hisamiko mengingatkan
dia kepada adiknya. Wajahnya, badannya yang kurus, dan kelopak matanya, warna
kulitnya, serupa. Rambutnya juga. Terima kasih Hisamiko, terima kasih! Jika
tidak kerana pedulimu sudah pasti aku tidak akan dapat petunjuk begini!
Bayangan Hisamine
muncul di benak Goryuuin.
Bagaimana dengan
engkau, Hisamine? Dia sudah berumur 20 tahun sekarang. Ketika dia diculik dia
berumur 9 tahun, pada tahun 1862. Dia mungkin sudah tiada di sini, mungkin
sedang dipaksa melayani lelaki hidung belang di seberang laut sana. Namun aku
masih mengharap dia berada di sini. Firasatku kuat mengatakan dia masih di
sini, di tanah Yamato ini.
Goryuuin keluar dari
bilik rawatan itu, sambil menekup mata dengan lengannya.
**
Kisah Goryuuin Tsushiko
Goryuuin Tsushiko ialah
salah seorang petarung kaminari yang bukan dari puak Okuhida dan
Shirasaka yang mampu mencapai jurus kesembilan, tanpa pedang khas, sepertimana
Kobato. Namun Kobato akhirnya tewas dengan rusuhan tenaga. Rahsia Goryuuin
mengawal tenaga di jurus tersebut terletak pada latihannya yang kerap di jurus
kelapan, dan juga kerana berguru.
Sejak keluar dari rumah
Takasaki, dia mula berkhidmat kepada Kogen. Di sana dia sering berlatih dengan
Ayame. Pada mulanya, dia berlatih jurus kedua. Dia mula mendapati Ayame serasi
dengannya. Kemudian dia memberanikan diri mempelajari jurus kesembilan dari
Ayame.
Halangan jurus
kesembilan bagi puak selain Shirasaka dan Okuhida ialah rusuhan tenaga. Dengan
keserasian Ayame, Goryuuin memanfaatkannya dengan mengalirkan tenaga berlebihan
dari rusuhan tenaga kepada Ayame, melalui jurus kedua. Dengan kata lain, bagi
mengelakkan jurus kesembilan mengancam nyawanya ketika latihan, dia akan turun
ke jurus kedua dengan dibantu Ayame yang berupaya menyerap tenaga berlebihan
darinya. Latihan demi latihan, kapasiti tubuhnya untuk menerima rusuhan tenaga
meningkat. Dia melakukan latihan tersebut bertahun-tahun lamanya sehingga dia
tidak lagi memerlukan Ayame untuk naik ke jurus kesembilan. Disebabkan inilah,
berguru amat perlu untuk puak selain puak yang dua itu mencapai jurus tersebut.
Tidak berguru, seperti Kobato, hanya akan membawa padah.
**
Aku Goryuuin Tsushiko.
Aku dipanggil Saaya
sewaktu zaman kanak-kanakku oleh Sonzaemon, yang nama sebenarnya Hatakemaru.
Sonzaemon mengubah namanya setelah meninggalkan Tsugaru agar tidak dapat
ditemukan bapanya yang cuba menjejakinya.
Puak Goryuuin ialah
puak samurai yang berkhidmat kepada daimyo
Wilayah Tsugaru, sama seperti puak Yoshihisa. Kami punya musuh yang sama, iaitu
saki-baki orang asli yang menempati kawasan utara ini digelar Emishi.
Sejak ibu dan bapaku
meninggal dunia, aku dan adikku dijaga oleh keluarga daimyo Wilayah Tsugaru dari puak Hoshimiya. Daimyo pada ketika itu bernama Hoshimiya Tasuku. Aku akan
berkhidmat sebagai samurai wanita kepada daimyo
Hoshimiya apabila aku cukup umur nanti, menggantikan bapaku.
Hatakemaru yang turut
tinggal di situ menjadi rakanku dan adikku Hisamine. Kami bersama-sama berlatih
seni berpedang dan kemahiran lain sebagai persediaan menjadi samurai.
Pada tahun 1862, ketika
aku berusia enam belas tahun, sewaktu aku membawa adikku berjalan-jalan di
pekan, dia hilang tiba-tiba di celah-celah orang ramai. Aku melilau mencarinya.
Aku ternampak kelibatnya sedang masuk ke dalam sebuah kereta kuda sedang seorang
lelaki yang berpakaian seperti Emishi menurutinya di belakang, barangkali
dipukau. Aku tahu Emishi amat mahir dalam sihir dan pukau, dan aku pernah
mendengar mereka mencipta kaedah menyeru roh-roh alam, salah satunya roh hayabusa. Aku cuba mengejar mereka namun
mereka memecut pantas. Aku pulang dengan hampa dan bersedih. Sejak itu aku
kemurungan, dan kemudian memutus melarikan diri dari rumah daimyo Hoshimiya bagi menjejaki adikku. Aku sedar, Hisamine diculik
kerana kecuaianku. Aku akan bertanggungjawab. Aku tidak mahu menyusahkan
Hoshimiya.
Aku berkelana
berseorangan dengan kudaku. Dalam kelanaku itu aku seringkali berhadapan dengan
penyamun, namun aku tetap memberanikan diri bertarung demi mencari Hisamine.
Dalam satu kejadian di mana aku diserang penyamun dan ditewaskan, dan hampir
dibunuh, Takasaki bertemuku dan membantu aku menumpaskan mereka. Dia menjemput
aku menyertai rumah perlindungannya di Hidagawa, dengan harapan mungkin aku
akan bertemu adikku kerana pertubuhannya menghimpunkan anak-anak yatim dan
bekas karayuki. Pada hematnya,
Hisamine mungkin sudah dijual sebagai karayuki.
Dengan menyertai misi-misi pertubuhannya, aku mungkin akan berjaya menemui
adikku. Melakukannya berseorangan, katanya amat berbahaya.
Pada mulanya aku
menolak. Namun Takasaki memberitahuku yang pertubuhannya yang bernama Kogen itu
akan membuka siasatan ke atas penculikan adikku. Dia menasihatiku agar tidak
melakukannya sendiri kerana keadaan di luar sekarang amat berbahaya, lagi pula
aku seorang perempuan dan masih belum cekap bertarung pada pandangannya. Dia
yakin, penculikan itu ada kaitan dengan Hamada.
Aku menurut, dan
tinggal di sana selama dua tahun. Dalam tempoh itu, aku mengambil kesempatan
menelaah rekod-rekod penyiasatan pertubuhan Takasaki di perpustakaannya. Namun
aku tidak boleh bersabar. Setiap kali aku makan, tidur, dan berlatih berpedang,
aku tidak dapat menahan sebak. Aku mahu keluar, secepat mungkin. Hisamine di
mana engkau? Lenakah tidurmu? Kenyangkah makanmu? Aku rasa bersalah kerana
berlindung di sini sedang engkau menderita di luar sana.
Aku tidak dapat
mengawal perasaanku lantas keluar dari rumah itu pada suatu malam, 1863. Aku
berkuda berseorangan sehingga ke Osaka. Dari penelaahan rekod-rekod di
perpustakaan Takasaki, kebanyakan karayuki
akan dihantar ke sana untuk dijual di luar negara. Juga dari sumber yang sama,
Emishi selalunya akan menculik dan menjual kepada pembeli dari kalangan
bangsaku sendiri. Emishi tidak melacurkan mangsa mereka. Hanya bangsaku yang
sanggup melakukannya.
Pada hari itu, aku
terlihat sekumpulan gadis dibawa masuk ke dalam sebuah kapal besar. Mereka
tidak langsung melawan dan nampak begitu patuh sekali. Apakah mereka dipukau?
Atau disuntik racun biru yang pernah aku baca tentangnya itu?
Aku mencari-cari di
mana Hisamine. Aku menegur salah seorang dari mereka, dia menoleh. Bukan. Aku
mencuba menegur yang lainnya. Juga bukan. Sewaktu aku berkeliaran tercari-cari
di situ, seorang lelaki yang memerhati kawasan itu datang kepadaku.
“Ojou-san, apa kau buat di sini? Nyah sekarang!”
“Ojii-san tolong aku carikan adikku. Dia tinggi begini, berkulit
cerah, rambutnya hitam dan dia memakai rantai berloket seperti ini.” Goryuuin
menunjukkan rantai berloket yang dipakainya.
“Aku tidak tahu. Aku
hanya menurut perintah ketuaku. Beredar sekarang atau kami akan menahanmu!”
“Dari mana mereka ini
semua? Apakah dari Tsugaru?”
“Tidak seorangpun yang
datang dari utara. Ojou-san, beredar
sekarang. Jangan paksa aku ulangi arahanku. Sekarang!”
Tsushiko beredar dengan
hampa.
Jika tidak di sini,
barangkali dia dijual di rumah-rumah karayuki
di sini, di tanah Yamato ini. Di mana aku harus mencarinya?
Aku berkelana di
tengah-tengah sebuah pekan berseorangan sambil menarik kudaku, cuba
melihat-lihat kalau-kalau aku terserempak dengan Hisamine tanpa diduga. Sekian
lama berjalan, aku telah menegur ramai anak gadis namun masih gagal menemui
Hisamine. Bodohnya aku. Mengapa aku menunggu sehingga setahun baru mencarinya
kembali? Mengapa tidak pada hari yang sama sewaktu dia hilang?
Selama dua tahun
tinggal di rumah perlindungan Takasaki, aku sering meminta kebenaran keluar dan
dia tidak pernah menghalang. Aku tidak tahu kenapa, barangkali dia sudah
berpakat dengan para pengintipnya memastikan keselamatanku terjamin. Setiap
kali aku keluar, aku pulang dengan tangan kosong. Aku telah berkuda berseorangan
ke hampir seluruh pelusuk Honshu, ke semua rumah-rumah karayuki. Aku hampir berputus asa. Namun aku tidak akan
sekali-kali. Selagi aku hidup, aku akan terus mencarimu. Aku tahu engkau masih
di sini, Hisamine.
Dua tahun kemudian pada
tahun 1864, aku meninggalkan rumah Takasaki dan mula menyertai Kogen. Dan
baru-baru ini, petunjuk yang membawa aku kepada adikku semakin jelas. Aku tidak
mahu berlengah lagi. Aku perlu meninggalkan Kogen dan mencarinya sendiri,
mungkin aku perlu mencuba mencarinya di luar negara. Menunggu lebih lama hanya
akan memberi ruang untuk dia hilang lebih jauh dariku.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan