Pekan Saikawa ialah
pekan yang terletak di tengah-tengah jalan yang menghubungkan pesisir pantai di
selatan Honshu dengan Nakasendo. Jalan itu merentang dari selatan ke utara dan
merupakan sempadan timur Wilayah Jooryoku. Jalan ini didirikan di celah dua jajaran
pergunungan di tengah-tengah Honshu.
“Ryouji, Tsuneki,
Hisamiko, tujuan misi kali ini ialah mengesan orang-orang Hamada yang cuba
mendekati gadis-gadis di Saikawa, berdasarkan lakaran wajah yang aku telah
paparkan kepada kalian semalam. Kita akan berkawal di sana. Pastikan kalian
sembunyikan wajah dengan pembalut muka dan topi kon kalian.
Kalian perlu
berhati-hati kerana mereka barangkali menggunakan senjata api, terutama engkau,
Tsuneki.” Goryuuin memfokus kepada Tsuneki kerana dia hanya tahu bertarung kaminari sehingga jurus keempat maka dia
tidak terlalu mahir mengelak peluru. Namun dia paling mahir memanah.
Goryuuin sebenarnya
tidak bersetuju Tsuneki menyertai mereka, namun atas desakannya yang mahu
mengikut Hisamiko, Goryuuin mengalah. Lagi pula Tsuneki mampu memanah dengan
tepat, maka dia boleh dijadikan aset penting pasukan. Tambah mengejutkan dia
menerima arahan dari Kotobuki agar membawa sekali Tsuneki. Entah apa
perancangan sami tua itu, dia tidak mengerti.
Fungsi Tsuneki ialah
sentiasa mengekori mereka bertiga secara sembunyi dan akan memanah sasaran
selepas mendapat isyarat arahan dari Goryuuin. Anak panah Tsuneki ialah anak
panah pelali yang akan memabukkan sasaran, agar mudah ditangkap untuk disoal
siasat.
Mereka menambat kuda di
belakang sebuah kuil Shinto di atas bukit dan turun perlahan-lahan ke sebuah
lorong panjang merentangi pekan itu. Hisamiko sedari tadi asyik melihat loket
yang bergantungan di dada Goryuuin. Goryuuin perasan, seraya bertanya.
“Mengapa Hisamiko?
Engkau berminat dengan loket ini?”
“Ya, cantik. Aku fikir
ia ada pasangannya?”
“Benar. Pasangan loket
ini pada adikku.”
“Di mana dia sekarang?”
“Aku tidak tahu,
Hisamiko. Dia diculik sebelas tahun lepas.”
“Maafkan aku Goryuuin nee-san.”
Goryuuin hanya
tersenyum tawar, cuba menyembunyikan kesakitan dan kekecewaan yang dialaminya.
“Tidak mengapa,
Hisamiko. Aku sudah biasa memberi jawapan sebegitu. Hisamine adalah sebab utama
mengapa aku menyertai Kogen.”
Nariko nee-san yang memberitahuku tentang loket
itu ketika dia menceritakan kisah latar Tsushiko nee-san, disebabkan itu aku mengambil kesempatan menelitinya
sekarang. Aku seperti pernah melihat loket itu sebelum ini tetapi aku tidak
dapat mengingatinya di mana. Sebentar, bukankah loket ini sama seperti sebutir
loket di penyepit rambut Shizuo? Ia terlindung sebahagian besarnya oleh lilitan
kain di kepalanya namun aku dapat mengesannya ketika dia cuba menyerangku di
hutan Hidagawa.
Mereka menunggu di
lorong utama pekan itu, kerana selalunya sasaran Hamada ialah gadis-gadis
pengemis yang duduk di tepi lorong-lorong itu, menagih derma dari orang ramai
yang lalu-lalang dan juga dari para pedagang yang kaya-kaya.
Ini ialah misi pertama
Hisamiko. Oleh itu, dia ditempatkan bersama Ryouji. Goryuuin menunggu di
bahagian lain di atas bumbung sementara Tsuneki menunggu di atas bumbung di
seberang lorong yang memisahkan Goryuuin dengannya.
“Onii-san, aku fikir lelaki kurus itu Sonzaemon.” Hisamiko menunjuk
ke arah lelaki itu secara berselindung kepada Ryouji.
“Lelaki kurus itu? Biar
betul.” Ryouji cuba merenung wajahnya dari celah orang ramai di pekan itu. Sah,
memang Sonzaemon! Dia sudah kurus sekarang. Lain benar rupanya sejak kali
terakhir kami bertemu. Di belakangnya ada dua orang pengikut sedang berjalan di
tengah-tengah khalayak ramai.
Sebentar, apa yang
dibuatnya di sini? Apakah dia menyertai Hamada? Jika diikutkan wajahnya memang
hampir sama dengan lakaran yang ditunjukkan Goryuuin semalam. Lebih-lebih lagi
dua pengikutnya itu. Namun dari lakaran itu tidak pula aku syak persamaan
dengan Sonzaemon. Hanya dengan mengamati wajah sebenarnya sekarang barulah
kutemui persamaan itu.
Sonzaemon belum meminta
maaf dariku. Aku tidak sempat berbicara lanjut selepas insiden di dalam
bangunan usang di Furukawa itu kerana kakiku tercedera dan aku bergegas mencari
tempat untuk merawatnya. Aku pasti akan menangkapnya dan mengarahkan dia
meminta maaf dan memberi penghormatan kepada otou-san, dan akan membawa dia kepada bugyou dengan meminta hukuman ke atasnya diringankan. Jika dia
tidak meminta maaf, aku akan pastikan hukuman mati dikenakan ke atasnya.
Ryouji membuat isyarat
kepada Goryuuin tidak jauh dari situ, memberitahu mereka sudah menemui samurai
yang disyaki berkhidmat kepada Hamada.
“Ootoshi, Satoshi,
mereka sudah di sini. Berhati-hati.” Sonzaemon berkata perlahan kepada
pengikutnya, menyedari Ryouji berada di situ. Ryouji, aku tahu engkau di sini.
Engkau menutup wajahmu, namun aku mengingat ketinggianmu dan adik perempuan
yang selalu mengikutmu itu. Ikatan rambutnya masih sama. Pakaian kalian masih
sama.
Gadis-gadis pengemis
adalah yang paling mudah diculik kerana mereka patuh demi meneruskan hidup.
Bahkan mereka menanti agar diculik kerana itu bermakna mereka cukup cantik
untuk dijual di rumah pelacuran. Jika tidak, sebelah matapun mereka tidak akan
dipandang oleh orang-orang Hamada.
“Goryuuin-san,
mengapa kita tidak mengambil sahaja mereka yang mengemis itu menyertai rumah
perlindungan kita tanpa perlu bertindak hanya ketika Hamada melakukan
penculikan sahaja?” Tanya Ryouji suatu hari.
“Kami melakukannya.
Terutama sejak Maharaja mula membiaya kami. Namun kami tidak boleh terus
mengambil mereka dalam bilangan yang ramai sekaligus, dikhuatiri kami tidak
cukup sumber. Kami akan mengutamakan pekan-pekan dan kampung-kampung yang
menjadi sasaran Hamada dahulu, dari maklumat yang diberikan pengintip kami.”
Sumber. Ya. Mereka
mendapat pembiayaan Maharaja namun sumber masih terhad. Bagaimana mereka
menguruskannya?
Ryouji memandang ke
kiri dan kanan. Terdapat beberapa orang wanita, ada yang muda, ada yang berada
di pertengahan umur, sedang menadah bekas meminta wang. Sebahagian mereka ada
yang bersama kanak-kanak. Barangkali mereka bekas petani seperti bapaku juga.
Namun ditimpa nasib malang, orang tua mereka, atau suami mereka terbunuh, atau
mati akibat penyakit.
Masalah ini bukan hanya
masalah Kogen. Ia masalah negara ini. Namun hanya Kogen yang benar-benar
berusaha menyelesaikannya, dengan sumber yang terhad. Ia masalah yang membarah
dalam daging bangsa ini. Kemiskinan, dan ketidakterbelaan. Tiada sistem yang benar-benar
melindungi masyarakat ini apabila mereka ditimpa musibah. Tiada sistem yang
melindungi mereka dari jenayah. Hamada hanya mengambil kesempatan dari
kehuru-haraan ini demi kepentingan dirinya.
Aku dan Hisamiko
benar-benar bernasib baik. Disebabkan otou-san
punya hubungan dengan Kogen, kami dipindahkan sejurus dia meninggal. Bagaimana
dengan yang lainnya yang kurang bernasib baik di sini, dan di luar sana?
Bagaimana mereka meneruskan hidup? Mungkin mereka salah seorang yang sedang
duduk di bahu lorong-lorong ini.
Mata Ryouji masih tidak
lekang dari Sonzaemon. Sampai di sebuah lorong, dia terus menghilang, bersama
dua pengikutnya.
“Hisamiko, aku fikir
kita patut ke lorong itu.”
“Sebentar onii-san. Siapa lelaki-lelaki berkimono
perang itu?”
Ryouji memerhati.
Beberapa orang wanita pengemis yang sempat dicamnya sudah lesap dari bahu
lorong besar tersebut. Dua buah kereta kuda melalui lorong itu pantas, menggesa
orang ramai meminggir ke tepi memberi laluan. Kemudian ia memecut.
Ryouji melihat di belakang
kereta kuda kedua yang turut memecut, mendapati lelaki-lelaki berkimono perang
sudah berada di dalam kereta tersebut, ada yang sedang memaut pada pintu
belakang untuk masuk ke dalamnya.
Ryouji memandang
Goryuuin. Goryuuin menggeleng kepala, memberitahu mereka tidak perlu mengejar
kereta kuda itu. Dia mengarahkan Ryouji dan yang lainnya menjejaki Sonzaemon.
Matlamat mereka ialah menumpaskan Sonzaemon dan pengikutnya dan menahan mereka
di Kogen.
“Ayuh, Hisamiko!”
Ryouji berlari menuju ke lorong di mana Sonzaemon menghilang.
Tsuneki mengekori
mereka di atas bumbung.
Sekian lama mencari,
mereka tidak berjaya menemukan Sonzaemon. Mereka berkumpul di sebuah bangunan
kosong.
“Ryouji, di mana
Hisamiko?” Goryuuin bertanya sebaik menyedari Hisamiko hilang dari pandangannya.
Mendengarkan soalan
tersebut, baru Ryouji sedar Hisamiko sudah hilang dari pandangan. Tsuneki pula
mula menapak ke pintu untuk menjejaki Hisamiko, namun langkahnya terhenti
sebaik mendengar bunyi.
Ppprak! Bunyi pintu kayu
dipecahkan.
Sonzaemon muncul dengan
dua pengikutnya.
“Ohisashiburi, Ryouji. Panjang umurmu.”
Goryuuin memberi
isyarat kepada Tsuneki agar memanah Sonzaemon mengikut perancangan mereka,
iaitu pada tempat yang tidak berbahaya agar Sonzaemon tidak sedarkan diri
akibat pelalian Kogen dan kemudian dapat diberkas dengan mudah untuk dibawa ke
Kogen.
Tsuneki melepaskan
panah, namun pantas panahnya ditepis oleh pedang Sonzaemon.
“Ootoshi, tembak
pemanah kecil itu. Satoshi, bunuh remaja kurus dengan pedang itu. Aku akan
menangkap perempuan itu.”
Aku perlu fokus.
Ryouji, fokus! Aku yakin Hisamiko selamat selagimana dia tidak bersama dengan
orang-orang Sonzaemon. Aku yakin dia sedang berjalan berseorangan di pekan itu
dalam kesesatan. Aku akan mengejarnya kemudian. Aku perlu fokus kepada Tsuneki.
Mereka akan menembak Tsuneki sedang dia tidak mahir mengelak gaya kaminari.
Ryouji memandang
Ootoshi tajam, sambil merapat dengan lokasi Tsuneki. Muncung pistol Ootoshi
mengekor ke mana Tsuneki bergerak. Tsuneki pula bergerak mengekori Ryouji.
Satoshi pula sedang bergerak ke arah Ryouji dan bersedia menyerang dengan
pedangnya.
“Tsuneki, engkau tahu
jurus keempat bukan?” Jurus keempat dicapai oleh Tsuneki hanya dengan badannya
yang ringan. Ia untuk melarikan diri. Tsuneki mengangguk.
“Tsuneki, aku akan
membuka laluan untukmu. Panah lelaki yang cuba melibasku dengan pedangnya itu.”
Tsuneki menyahut arahan
Ryouji. Ryouji berjaya membuka laluan. Sejurus itu kedengaran bunyi tembakan,
dan Ryouji pantas melibas pedangnya ke peluru itu, memecahkannya kepada dua
bahagian. Tsuneki menghilang sekelip mata. Ootoshi melilau matanya. Di mana
budak itu? Dia menghilang dengan pantas sekali.
Satoshi, yang tadinya
mengelak dari terkena libasan pedang Ryouji yang menyasar ke peluru Ootoshi,
mula menumpu ke arahnya. Ootoshi mengeluarkan pedangnya dan bersama-sama
Satoshi, merancang menumpaskan Ryouji.
Tsuneki memanah dari
persembunyiannya namun semuanya ditepis oleh Ootoshi.
Goryuuin masih
bertarung dengan Sonzaemon, kini jauh dari mereka semua, di luar bangunan
terbiar itu.
“Siapa engkau wahai
gadis? Engkau terlalu cantik untuk kerja begini.” Soal Sonzaemon.
Goryuuin tidak
menjawab, terus bertarung dan naik ke jurus kesembilan. Dia terkejut kerana
Sonzaemon juga mampu melakukan jurus tersebut. Siapa gurunya?
**
Selingan tambahan
mengenai jurus kesembilan dan bagaimana Sonzaemon menguasainya.
Tatsuya menggeledah
rumah Takasaki selepas peristiwa kebakaran rumah Takasaki dan kematian
Tsugiyama. Dia menemui surat yang pernah dihantar Saki kepada Kobato, di dalam
pakaian Kobato yang disimpan di bilik asrama lelaki oleh Ryouji. Mujur pakaian
itu masih terlindung dari kebakaran tersebut. Di dalam surat Saki itu tertulis
rahsia jurus kesembilan termasuk kaedah pembuatan pedang Saishi-tou. Tatsuya
menyampaikan berita tersebut kepada Hagiura dan Hagiura memberikan surat
tersebut kepada Hamada.
Hamada tidak dapat memahaminya
lalu memberikan kepada Shizuo.
Shizuo pada ketika itu
sedang melatih Sonzaemon. Disebabkan Shizuo pernah berguru kaminari dengan Miura, maka had tampungan tenaganya telah
ditingkatkan dan dia melatih pula Sonzaemon, membolehkan Sonzaemon mempelajari kaminari sehingga jurus kelapan. Ketika
mereka bingung bagaimana meningkatkan diri ke jurus kesembilan, Hamada
memberikan surat dari Tatsuya kepada Shizuo. Shizuo dan Sonzaemon bersama-sama
mempelajarinya, namun hanya Sonzaemon yang berjaya meningkat ke jurus
kesembilan kerana dia berjaya mensifarkan beban emosi, sedang Shizuo punya
keluarga yang ramai yang tidak membolehkan dia mensifarkan beban emosi.
Imbas kembali setakat
ini, jurus kesembilan ditemui oleh beberapa orang: Miura, Ayame, Ryouji, Takasaki,
Shinji, Kobato dan Sonzaemon. Miura menemui konsep beban emosi namun tidak
menerangkan secara lanjut di dalam bukunya. Ryouji dan Takasaki mengembangkan
konsep tersebut sehingga ia berjaya dipraktikkan. Kobato juga mengembangkan
konsep yang sama namun dia punya kelebihan sendiri kerana dia tidak punya beban
emosi. Dia bagaimanapun tewas kerana gagal mengawal rusuhan tenaga kerana tidak
dilatih oleh mereka yang telah tinggi had tampungan tenaga bagi meningkatkan
had tampungan tenaganya (latihan dengan Takasaki hanya meningkatkan had
tampungan tenaganya ke jurus keenam sahaja). Sonzaemon juga mengembangkan
konsep beban emosi, namun tidak seperti Kobato, dia mampu mengawal rusuhan
tenaga kerana telah dilatih oleh Shizuo meningkatkan had tampungan tenaganya
(Shizuo memiliki had tampungan tenaga sehingga mampu meningkat ke jurus kelapan
hasil ajaran Miura).
Shinji menemui
Saishi-tou, pedang ringan khas yang boleh mengelak rusuhan tenaga pada petarung
jurus kesembilan yang bukan dari puak yang dua itu. Ayame pula menemui jurus
kesembilan dengan menggunakan konsep had tampungan tenaga dalam jurus kedua
dalam tulisan Miura kerana dia tidak faham konsep beban emosi. Konsep had
tampungan tenaga ialah konsep paling asas bagi membolehkan seorang manusia
biasa yang bukan dari puak yang dua itu belajar kaminari dan bertarung pantas, namun telah dimanipulasi Ayame bagi membolehkan
Goryuuin mencapai jurus kesembilan tanpa dijejaskan oleh rusuhan tenaga. Selain
Goryuuin, Ayame juga melatih Seijuro dan Takajiro, dua ahli pasukan
pengintipnya di Furukawa, dan juga melatih Nariko.
Secara rumusannya,
jurus kesembilan boleh dicapai oleh manusia yang bukan dari puak yang dua itu
tanpa dijejaskan oleh rusuhan tenaga, dengan meningkatkan had tampungan tenaga
ke tahap yang lebih tinggi melalui latihan dengan petarung yang sudah tinggi
had tampungan tenaganya (seperti puak yang dua itu, atau mereka yang sudah
belajar kaminari sehingga jurus
kelapan), atau dengan menggunakan Saishi-tou. Pensifaran beban emosi tidak
terlalu membantu ketika rusuhan tenaga berlaku, kecuali jika digabungkan dengan
salah satu dari dua syarat itu.
**
Goryuuin masih
bertarung dengan Sonzaemon.
“Aku lihat engkau tahu
jurus kesembilan. Engkau tidak takut rusuhan tenaga?”
“Yang sepatutnya takut
adalah engkau, bijin (perempuan
cantik). Mengalah sahajalah.”
Mengapa wanita ini
hanya menepis dan mengelak, dan tidak menyerangku betul-betul? Bahkan dia
membawaku keluar dari bangunan itu menuju ke dalam hutan ini.
“Engkau tidak pernah
berubah, Hatakemaru. Engkau mudah lupa setiap apa yang engkau lihat.
Penglihatan dan memorimu masih sama, lemah.” Goryuuin bersuara.
Sonzaemon tersentak.
Bagaimana perempuan ini tahu namaku?
“Engkau tidak ingat aku
Hatakemaru?” Goryuuin berhenti, tercegat memandangnya.
“Engkau...engkau Saaya-chan
bukan?”
Goryuuin mengangguk,
sambil tersenyum lalu mengalirkan air mata.
Bodohnya aku! Bagaimana
aku boleh tidak mengenalinya?
Sonzaemon tiba-tiba
membisikkan sesuatu.
“Saaya, dengar sini.
Teruskan bertarung denganku sehingga orang-orangku tiba. Aku akan memberi
isyarat dengan mengenyitkan mata jika mereka tiba. Saat itu, bersedia. Engkau
akan mengalahkan aku dan aku akan melarikan diri.”
Goryuuin mengangguk.
Sambil berlakon bertarung, mereka berbual. Banyak soalan yang bermain di
fikiran Sonzaemon diluahkan.
“Goryuuin, ke mana
engkau melarikan diri?”
“Maaf, Hisamine diculik
dan aku mencarinya di serata Honshu.”
“Mengapa engkau tidak
memberitahuku?!”
“Kehilangan Hisamine
adalah salahku. Aku tidak mahu membebankanmu.”
“Saaya, kuil Furukawa,
sebulan dari sekarang.” Sonzaemon memberitahu Goryuuin tempat dan masa
pertemuan mereka akan datang. Kemudian dia mengenyitkan mata, melihatkan kelibat
Ootoshi dan Satoshi.
Goryuuin pantas menetak
belakang pedangnya ke arah Sonzaemon, dan Sonzaemon berpura-pura menerima
tetakan itu dan rebah. Dia bangun perlahan-lahan sambil memegang bahu kanannya
seolah-olah sudah patah. Goryuuin mengacukan pedangnya ke arah Satoshi dan
Ootoshi.
“Ootoshi yamero!
(hentikan)” Pekik Sonzaemon. Ootoshi tergamam, pantas dia menyimpan pistolnya.
Tidak pernah Sonzaemon menengking sebegitu kuat sepanjang dia bekerja bersama
Sonzaemon.
Ootoshi bingung.
“Mengapa Sonzaemon? Kami
mampu menangkapnya.”
“Dia akan menumpaskan
dan membawa kita ke Kogen. Bahkan dia telah mengalahkan aku tadi, aku yang tahu
jurus kesembilan ini. Apatah lagi kalian. Ayuh, lari sekarang!”
“Baiklah.” Sahut
Ootoshi dalam keengganan. Dia hanya menurut arahan Sonzaemon. Namun jika
Sonzaemon tidak berada di situ, barangkali dia akan terus bertarung dengan
Goryuuin. Dia tidak akan menyerah kepada petarung wanita, demi maruah.
Sial, aku terpaksa
menipu seperti ini, getus Sonzaemon. Harap mereka berdua ini menelannya
bulat-bulat. Saaya, aku akan tinggalkan dunia ini, tidak, kita akan tinggalkan
dunia kelam ini dan hidup bersama sehingga ke akhir hayat. Aku pasti akan membantumu
mencari Hisamine. Pasti!
**
Imbas kembali – sekitar
waktu Shinji menghasilkan pedang Hisamiko.
Shinji masih memendam
rasa ingin tahunya. Ia bermula sejak dia menyertai misi pertama Ryouji di awal
tahun 1871. Bagaimana Ryouji mendapat kuasa tersebut?
Aku ada bertanya
Takasaki sewaktu dia masih hidup. Dia memberitahuku bahawa ia berkaitan dengan
perjanjian antara nenek moyang mereka dengan hayabusa-no-kami. “Kami,
seperti dalam kepercayaan Shinto itu?” tanyaku. Takasaki mengiyakan.
Sejak itu, aku berasa
aneh. Apakah kami ini benar-benar
wujud? Aku ada membaca buku dari Barat. Di sana, mereka punya ahli sihir yang
melakukan pelbagai perkara magis, seperti bertukar rupa menjadi binatang dan
kembali menjadi manusia, dan bertutur dengan burung raven. Apakah kebolehan
Ryouji dan Hisamiko ini sebuah kemagisan? Apakah kami yang mereka maksudkan itu sama dengan kami dalam kepercayaan Shinto? Atau sesuatu yang lain, namun mereka
menggelarkannya kami, yang mana
sesuatu itu telah memberikan mereka kuasa magis?
Aku hairan, bagaimana
batu resin dari pokok di lembah mereka mampu menghasilkan bilah Saishi-tou. Aku
akui, penemuanku itu hanyalah serendipiti. Sebuah penemuan yang tidak
tersangkakan, hasil dari ribuan cubajaya yang telah aku lakukan. Ia merumitkan
pemahamanku. Apakah bahan yang terkandung dalam resin itu sebenarnya?
Memang aku akui, ia
tidak bercanggah dengan sains yang aku pelajari. Namun permulaannya tidak sama
sekali sains. Permulaannya, lembah mereka, dan pokok aomomiji yang diberitahukan Takasaki, sukar untuk aku katakan ia
sains. Tidak, ia magis. Aku mengolah magis dengan sains dan dengan itu, bilah
tersebut terhasil. Tidak, ia sains. Tidak, ia magis.
Ah, rumitnya! Apakah
ada perkara dalam alam ini yang tidak boleh dijelaskan oleh sains yang aku
pelajari?
Shinji mengelamun
sendirian di bangku di taman zen, sambil menyandarkan kepalanya dan mendongak
ke langit. Siapa yang boleh aku tanyakan? Takasaki sudah tiada. Uchiha nee-san? Atau Ayame nee-san? Atau Kotobuki-san?
Dia berjumpa Kotobuki
suatu hari, ketika membantunya dalam ujikaji penawar aotsuyu.
“Kotobuki-san, apakah ada fenomena yang tidak
boleh dijelaskan dengan sains?”
Kotobuki memandangnya
hairan, kemudian tersenyum dengan wajah tenangnya yang selalu dipamerkan. Kotobuki,
adalah manifestasi zen di zaman ini, getus Shinji. Atau mungkin Jesus? Tetapi
Kotobuki tidak menyimpan rambut panjang seperti Jesus. Kepalanya gondol seperti
Socrates.
“Shinji, mengapa engkau
bertanya?” Soalan Kotobuki menerjah lamunan Shinji.
“E to, okashi da ne? (aneh
bukan?). Engkau tahu apa-apa berkenaan pokok aomomiji?”
“Ia muncul di
lembah-lembah yang dijaga hayabusa-no-kami
sejak purbakala.”
“Dari mana ia bermula?
Aku aneh, bagaimana resin dari pokok itu boleh menguatkan bilah.”
“Aku pun tidak pasti.
Soalanmu itu bukan hanya terpakai pada aomomiji,
Shinji. Ia juga terpakai kepada kita. Engkau tahu dari mana kita berasal?”
“Dari perut ibu kita.
Dari benih ibu bapa kita. Kemudian ibu bapa kita pula, dari benih ibu bapa
mereka. Dan seterusnya. Sehinggalah kepada yang paling atas sekali di rantaian
itu. Selepas itu aku tidak pasti dari mana mereka berasal.”
“Bagus Shinji. Aku tahu
engkau budak bijak. Sekarang soalanku yang seterusnya, engkau tahu bila kita
akan mati? Dengan siapa kita akan berkahwin? Apa yang akan berlaku di masa akan
datang?”
Shinji menggelengkan
kepala.
“Shinji, di dalam dunia
ini, ada perkara yang sains tidak mampu menjelaskannya. Sains hanya sebuah
seni. Seni agar kita boleh mengolah apa yang telah wujud di sekeliling kita,
untuk kebaikan kita. Sains mengajar kita bagaimana mengolah resin dari aomomiji itu sebagai penguat bilah.
Namun sains tidak akan dapat menjelaskan dari mana pokok itu bermula. Maksudku,
dari mana moyang asal pokok tersebut bermula. Kita boleh mencari dan terus
mencari, namun akhirnya kita hanya akan dibawa kepada pengakuan bahawa ia
diciptakan sesuatu.”
“Aku tidak faham.
Bukankah itu satu keputusasaan?”
“Shinji, seorang yang
bijaksana tahu di mana dia harus berputus asa. Namun, engkau tidak semestinya
akan merendah diri meskipun sudah berputus asa. Dengan merendah diri, kita akan
mengakui kewujudan satu pencipta tunggal.”
Shinji teringat
buku-buku Katolik yang dibacanya sewaktu kecil ketika tinggal di gereja Katolik
di Kyoto. Dia mahu bertanyakan Kotobuki berkenaannya, namun Kotobuki bukanlah
seorang Katolik. Dia menyimpan. Mungkinkah Tuhan Bapa itu tuhanku?
“Jadi, apakah para kami itu pencipta kita?”
“Mulanya aku fikirkan
begitu, namun kemudian aku berfikir aku sendiri tidak pasti kami yang mana satu. Setiap kami dalam alam ini punya peranan
masing-masing. Kami yang menjaga hayabusa memberikan kuasa kepada kami.
Satu perkara masih menimbulkan ragu dalam benakku.”
“Apakah ia?”
“Keteraturan. Bagaimana
setiap kami-kami ini tidak bertelagah
sesama sendiri. Yang menjaga hayabusa,
tetap dengan tugasnya. Yang menjaga gunung-ganang, lautan, pokok-pokok,
binatang.... Pasti ada satu kami yang
paling kuat yang memimpin mereka... . Apapun, jika engkau berminat, engkau
mungkin boleh mencari jawapannya sendiri, Shinji. Namun aku, aku percaya, ada
satu kami yang paling kuat yang
memimpin semua kami-kami yang aku
perkatakan tadi. Dan aku fikir kami
ini bukanlah kami (semangat) bahkan
ia pencipta mereka dan kita dan seluruh alam ini, iaitu satu maha pencipta
tunggal yang layak dipanggil Tuhan. Sekurang-kurangnya itulah yang aku
percayai.”
Apakah yang Kotobuki
maksudkan? Ia mirip Tuhan Bapa dalam agama Katolik. Apakah agama Katolik itu
mampu merungkaikan kekusutan di dalam benakku ini? Sebentar. Kepercayaan
Kotobuki itu langsung tiada kena-mengena dengan agama Shinto mahupun Katolik.
Ia seperti sebuah kepercayaan asing.
Sebentar. Aku pernah
membaca tentang sebuah agama yang mirip dengan penerangan Kotobuki itu, yang
telah berkembang pesat di Timur Tengah, iaitu sebuah kawasan padang pasir di
antara negara kami dengan England dan Belanda. Bahkan agama itu berkembang
sehingga menjadi sebuah empayar yang menguasai dua pertiga dunia, lebih besar
dari Qing.
Penganut agama itu
hanya berpegang bahawa Tuhan itu satu dan tiada langsung sekutu-Nya, dan tidak
langsung sama dengan Katolik. Kepercayaan mereka terlalu murni, dan aku tidak
pernah membaca tentang agama yang begitu tegas sekali pemahamannya tentang
Tuhan selain agama tersebut. Dari sejarah awalnya yang kubaca, agama itu dibawa
oleh seorang utusan Tuhan – sepertimana yang diperkatakan oleh penganutnya -
dan di awal penyebarannya, mereka berperang dengan kaum mereka sendiri yang
percaya kepada banyak tuhan. Sampai begitu sekali tegasnya mereka. Bahkan,
mereka hanya percaya utusan Tuhan itu hanyalah seorang manusia biasa yang
diamanahkan untuk menyampaikan agama tersebut dan dia bukanlah anak Tuhan,
seperti orang-orang Katolik mempercayai Jesus.
Namun aku tidak dapat
memahaminya. Bagaimana berselisih pendapat antara mempercayai tuhan yang
tunggal dengan tuhan yang banyak, boleh melarat kepada peperangan? Apa dorongan
orang-orang yang menganut agama tersebut sehingga mereka begitu tegar membawa
agama mereka dan sanggup berperang dengan bangsa mereka sendiri? Padaku, ia
sebuah agama yang sungguh aneh, dan aku benar-benar ingin mengkajinya lebih dalam.
England dan Belanda juga pernah berperang dengan Sepanyol dan Portugal pada
abad ke-16 lalu disebabkan perbezaan pendapat tentang agama mereka juga iaitu
antara Protestan dan Katolik, namun ia bukan disebabkan perbezaan bilangan
tuhan yang mereka percaya.
Jauh juga aku
mengelamun. Berbalik kepada penerangan Kotobuki tadi, apakah itu bermakna
Kotobuki sudah murtad dari kepercayaan Shinto? Jika begitu dia tidak sepatutnya
menjadi sami.
Jawapan Kotobuki juga
samar. Bagaimana mungkin aku merendah diri jika masih banyak yang boleh
kufikirkan? Apakah jika buntu memikirkan sesuatu permasalahan, aku hanya perlu
mengatakan ‘ah, sudah memang tuhan menjadikannya begitu, terima sahajalah’ dan
berhenti dari memikirkannya? Sehingga sejauh manakah aku perlu menari dengan
seni sains baru kutemukan jawapan? Atau aku perlu memerah otakku sehingga tiada
lagi jawapan yang boleh kukeluarkan? Lantas aku merendah diri?
“Engkau faham
kata-kataku Shinji? Engkau mengelamun...”
“Sehingga ke tahap
manakah harus aku menggunakan akal?”
“Sehingga engkau
bingung dan datang bertanyakan aku, seperti sekarang.” Kotobuki senyum,
menonjolkan kata-katanya itu sebagai sebuah sindiran. Shinji menepuk kepalanya.
Dia tidak sedar, dia datang dalam kebingungan bertemu Kotobuki.
Aku faham, Kotobuki.
Aku faham maksudmu. Merendah diri itu ketika engkau memutus sama ada mahu
menerima kelemahan dirimu atau menolaknya dengan ego.
Namun aku masih tidak
yakin dengan teori kami dari ajaran
Shinto, mahupun teori triniti dari agama Katolik. Aku yakin, pada saat ini,
bahawa kuasa tunggal itu wujud. Namun aku tidak tahu lebih dari itu. Aku mahu
mengetahuinya lebih. Aku mahu sandarkan semua kebingungan ini kepadanya, kepada
satu kesimpulan tunggal yang tidak bercabang-cabang.
Maka mengapa tidak
sahaja aku meminta kepada kuasa tunggal itu agar mengurniakan kepada kami
penawar aotsuyu? Shinji bertanyakan
Kotobuki.
“Shinji, jika begitu
mudah engkau meminta kepada kuasa tunggal yang menciptakan kita, maka apa
gunanya akal yang dia berikan kepada kita?”
Betul juga. Apakah itu
bermakna, aku harus menggunakan akalku sehingga tiada apa lagi yang dapat aku
keluarkan darinya, seraya mengakui kelemahanku dan berserah kepadanya? Apakah
itu yang engkau maksudkan, Kotobuki?
“Shinji, kita berusaha,
melakukan yang terbaik. Selebihnya kita serahkan kepadanya. Kepada pencipta
kita yang tunggal itu yang tiada sekutu.”
Jawapan emas diberikan
kepada Shinji.
Shinji mencatit kesemua
dapatan dari perbincangan dengan Kotobuki pada sebuah kertas. Namun, malangnya
dia terhilangkan catitan itu sewaktu menempa pedang Saishi-tou untuk Hisamiko.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan