Sejak saat itu, Kirisaki sering mengambil kesempatan bertemuku di bawah pokok sakura itu setiap kali datang ke Kogen bertemu otou-san. Ada satu ketika, dia memberikanku sebuah patung kayu berbentuk telur berlukiskan wajah daruma iaitu sami berambut dan bermisai panjang serta bengis, yang pabila diletakkan akan sentiasa duduk tegak meskipun dicondongkan.
Hampir setiap kali dia bertemu bapaku dan aku ada bersama bapa, ada
sahaja hadiah yang akan diberikannya kepadaku. Hadiah-hadiah yang diberikan berlainan.
Semuanya aku kumpulkan. Sejak kehadirannya dan hadiah-hadiah itu beserta
bicaranya di bawah pohon sakura, aku tidak lagi berseorangan.
Ketika usiaku mencecah tiga belas tahun, dia tidak lagi datang bertemu otou-san.
Aku bertanya otou-san. Otou-san memberitahuku dia sudah berhenti
dari menjadi pengintip Kogen.
Aku merasakan Kirisaki seorang lelaki yang baik, namun aku tidak pasti
apa yang mengubahnya.
Sejak itu aku berasa kosong. Otou-san seperti biasa agak sukar
diajak berbual. Dia pendiam seperti selalunya. Dia aneh. Kerapkali dia
mengasingkan diri ke lembah Okuhida, entah apa dibuatnya. Sejak ibu meninggal,
dia sering begitu.
**
Tak guna! Mengapa aku masih gagal mengurangkan beban emosi? Pedang ini
bukan Saishi-tou. Hanya pengurangan tersebut yang boleh aku harapkan demi
mencapai jurus kesembilan.
Setiap kali aku cuba memulakan gerakan bagi meningkatkan diriku ke jurus
itu, setiap kali itu Kirisaki muncul dengan wajahnya merenungku tepat. Aku
tidak boleh membalas renungan itu. Aku tidak sanggup menewaskannya.
Dia...aku... sejujurnya aku... aku masih rindukan Kirisaki-san yang
dahulu yang sering berbicara denganku di bawah pohon sakura. Haruman pohon itu,
dan bicara Kirisaki, aku... aku tidak boleh melakukannya.
Air mata Ayame menakung di sudut mata. Setelah bertarung di jurus
kelapan sekian lama, dia dan Kirisaki menghentikan pertarungan. Mereka
masing-masing duduk di atas lantai hutan, kepenatan.
Kirisaki mencampakkan pedangnya.
“Mengapa...mengapa engkau membuangnya?”
Kirisaki ketawa terbahak-bahak. Ayame kaget menonton perlakuan Kirisaki.
Apakah akalnya masih waras?
“Sekian lama aku mencari rahsia jurus itu. Sekian lama! Eksperimenku
berhasil. Maka benarlah teori beban emosi itu. Ayame, terima kasih. Sejak hari
itu, terima kasih! Engkau telah kujadikan bahan eksperimenku. Aku telah berjaya
membongkarkan rahsia Miura. Aku tidak perlu lagi mempelajari jurus kesembilan,
ia tidak lagi penting bagiku.”
Ayame pantas meluru ke arah Kirisaki seraya menekan mata uratnya. Dia
kaku serta-merta. Namun wajahnya tidak sedikitpun gentar dengan Ayame. Dia
hanya tersenyum, penuh ketenangan.
“Aku tidak faham apa tujuan sebenarmu. Namun aku perlu memberkasmu
sekarang.” Ayame membisik ke telinga Kirisaki yang kaku.
Usah risau Kirisaki. Engkau tidak akan dihukum mati. Meski apa sekalipun
motifmu mendekatiku saban hari dahulu, aku tidak kisah. Hari-hari itu tetap
hari-hari yang terindah dalam hidupku. Arigatou, Kirisaki.
Ayame melepaskan kunci mata urat Ryouji.
“Bagaimana engkau menewaskannya Ayame?”
“Panjang ceritanya. Engkau tolong galas Kirisaki di belakangku. Ayuh!”
Mereka pulang ke rumah Takahata, sebelum meneruskan perjalanan pulang
esoknya ke Kogen.
**
Penangkapan Kirisaki membawa kepada penahanan penyeludup Belanda yang
membawa masuk candu menerusi pelabuhan Osaka. Penyeludup Belanda ini menjual
kepada orang Hamada.
Ryouji bertemu Ayame demi merungkaikan kekusutan yang membelenggu
benaknya.
“Ayame-san, aku masih tidak faham. Mengapa tidak sahaja kita
menangkapnya terus tanpa perlu mengekorinya dengan menjadikan aku sebagai
umpan?”
“Aku tidak yakin Kirisaki akan membuka mulutnya jika kita memutus untuk
menyeksanya dalam lokap.”
“Engkau kenal benar Kirisaki, Ayame-san.”
Ayame membisu. Otou-san lebih mengenalinya. Dia amat ketat mulut.
Rahsia Kogen disimpan kedap. Otou-san amat mempercayainya, sebelum dia
tiba-tiba berhenti dari Kogen dan menjadi pedagang.
“Jadi, bagaimana pula dia mengambil keputusan membuka mulut? Apa agaknya
alasan di sebalik perubahan sikap begitu, Ayame-san?”
“Sa ne. (apalah agaknya ya). Mungkin aku bernasib baik dia
berubah fikiran. Mudah kerjaku. Maafkan aku Ryouji, kerana membahayakan nyawamu
dengan menjadikanmu umpan.”
Ayame hanya tersenyum, memandang Ryouji. Kemudian dia meninggalkan
Ryouji berseorangan. Ryouji terpinga-pinga tidak faham.
Engkau bermain dengan nyawaku Ayame-san!
**
Seorang lelaki tua bertubuh kurus dan tinggi, wajahnya disolek tebal
seperti geisha dan bibirnya bergincu merah, memakai kimono berwarna merah
berdiri di anjung rumahnya. Di hadapannya di luar anjung berdiri seorang lelaki
yang amat tinggi dengan perut boroi, hidungnya lanjut seperti hidung monyet
Belanda dan kemerah-merahan, kulit wajahnya juga merah, ada bulu-bulu putih
halus di serata muka, dengan bauk perang hazel menuruni pipi, dengan jambang
nipis berwarna perang hazel menuruni bauk, sama warna dengan rambutnya. Dia
memakai pakaian seperti kebiasaan pedagang dari England dan Belanda, lengkap
dengan topinya dan but panjang sebagai sarung kaki. Ada selaras senapang tanegashima
disisip di pinggangnya.
“Nekku-san (van Nekk)...” Seru Hamada kepada lelaki berhidung
merah dan lanjut itu.
“Seperti biasa, Hamada-sama. Bekalan dari Canton (Guangdong,
Empayar Qing) bulan ini akan tiba di pelabuhan Osaka dalam masa dua minggu.”
Jelas van Nekk. Lelaki Belanda berhidung merah itu seperti sudah dapat mengagak
soalan Hamada seraya pantas menyampaikan khabar terkini dagangannya. Dua orang
pembantunya sedang berborak-borak tidak jauh dari lokasi mereka, iaitu di tepi
taman bonsai, namun mata mereka tidak lekang dari memerhati van Nekk bos mereka.
Meskipun mereka sendiri tidak dapat melihat Hamada, seperti seolah-olah van
Nekk itu bercakap seorang diri seperti orang kurang siuman.
"Sasuga Nekku-san da ne." Hamada
tersenyum lebar. Dia memandang Momota yang berdiri di sisinya sedari tadi,
mengisyaratkan sesuatu kepadanya. Momota mengangguk faham seraya beredar.
“Bagus orang-orang Inggeris dan Perancis menewaskan orang-orang Qing
beberapa tahun lepas. Perang itu telah membuka Canton kepada perdagangan candu.
Dengan adanya candu di pelabuhan Canton di sana, kami boleh mengimport ke sini
dengan mudah."
Kami yang membawa candu ke sini dari pulau Jawa, orang-orang Inggeris
dan Perancis itu juga yang dipujinya, gerutu van Nekk dalam hati.
"Hamada-san, engkau perlu berhati-hati. Baru-baru ini orang
kami telah ditangkap Kogen di pelabuhan Osaka.”
Wajah Hamada berubah.
“Di mana Kirisaki sekarang?”
“Aku dengar dia telah ditangkap. Mungkin Kogen mendapatkan maklumat
darinya sebelum menangkap orang kami.”
Nampaknya Kogen telah mengetahuinya. Aku telah lama menggunakan Kirisaki
selama ini. Bagaimana pula dia boleh tiba-tiba ditangkap?
“Bagaimana dengan orangmu yang ditangkap itu?”
“Mereka sudah dilepaskan. Namun jika kami ditangkap sekali lagi, amat
besar kebarangkalian yang Maharaja kalian tidak akan membenarkan kami berdagang
di sini lagi, termasuk Nagasaki. Keadaan akan kembali seperti keadaan sebelum
perjanjian dengan Marcus Palgraves itu.”
Van Nekk menyambung, “Hamada-san, Maharaja mungkin akan lebih
bertegas kali ini, kerana tidak mahu pisang berbuah dua kali. Lagi pula
samurai-samurai di Kyushu di bawah Saisho Takanori semakin kuat menekannya agar
kembali menutup pintu pelabuhan-pelabuhan kalian dari kami dan pedagang Barat
lain."
"Di mana Saisho sekarang?"
"Dia masih di Tokyo. Namun kudengar dari pengintipku yang dia kerap
berbalah dengan ahli kazoku (kumpulan aristokrat yang terdiri dari
bekas-bekas daimyo dan tuan-tuan tanah) lain berkenaan pengaruh Barat
yang meluas sekarang di Jepun selepas perjanjian dengan si gemuk Amerika
bernama Marcus itu. Aku fikir dia tidak akan lama di sana. Mungkin akan kembali
ke kampungnya di Kyushu. Majoriti ahli kazoku tidak menyokong
pendiriannya."
"Jadi bukankah bagus begitu? Bukankah itu bermakna lobinya terhadap
Maharaja lemah?"
"Bukan itu soalnya, ada isu lebih besar. Aku bimbang kekuatan yang
sedang dibina di Kyushu mampu menggulingkan Maharaja sama sekali."
"Nekku-san, apa maksudmu dengan kekuatan di sana?"
"Pengintipku di Kyushu melaporkan yang Saisho sedang senyap-senyap
mendirikan sekolah tentera di sana. Disebabkan itu Hamada-san, aku fikir
Saisho tidak lama di Tokyo. Dia pasti akan kembali ke Kyushu tidak lama lagi.
Aku fikir dia mahu menggulingkan Maharaja."
Hamada terkedu sejenak mendengarkan maklumat mengejutkan itu. Ia petanda
berat. Petanda perang saudara bakal meletus lagi. Mungkin kali ini lebih nahas
dari Perang Boshin. Ini kerana Kyushu adalah tempat pertembungan budaya Jepun
dan Barat yang pesat. Di sanalah banyak teknologi ketenteraan baru dan lebih
canggih dari Barat diperkenalkan. Sejak pedagang Amerika mendapat kebenaran
berdagang di sana dengan memaksa shogun Tetsugawa menandatangani
perjanjian berat sebelah dengan Marcus gemuk dan rambut keriting itu, pelbagai
teknologi senjata api baharu dikongsikan mereka kepada rakyat tempatan.
Pastinya sekolah-sekolah baru yang didirikan Saisho itu bakal mencedok dan
mengolah ilmu-ilmu persenjataan baharu itu ke dalam perancangan perang
mereka.
"Nampaknya aku harus bersiap-sedia."
"Maksudmu?"
"Menggiatkan lagi usahaku menghancurkan Kogen dari dalam.
Menambahkan lagi bekalan candu ke sana! Aku akan meraih penagih candu baharu
dari dalam Kogen sendiri." Habis berkata-kata Hamada ketawa
berdekah-dekah. “Aku ingin meracuni ahli Kogen sebagaimana Inggeris meracuni
rakyat Qing dengan candu. Candu dan perempuan, adalah senjata paling ampuh
untuk menghancurkan sesebuah pertubuhan, atau negara.”
"Aku tidak kisah apapun perancanganmu. Asalkan nama kami pedagang
Belanda di sini tidak terpalit dengan kalian sekiranya Maharaja atau Kogen
menangkap kalian."
"Jadi apakah engkau tidak mahu aku menjual kepada ahli-ahli Kogen
lagi? Mereka lapan persepuluhan dari keseluruhan permintaan terhadap barang
terlarang itu tahu tak?"
"Bukan aku melarangmu, tetapi aku hanya mahu engkau lebih
berhati-hati kali ini. Maharaja sedang memerhati Kogen melalui pemerhati yang
baginda baru letak di dalamnya. Gajilah pedagang yang lebih mahir dari Kirisaki.
Atau...”
“Atau apa?”
“Perangi Maharaja kalian. Bersekutu dengan Saisho.” Van Nekk memandang
Hamada dengan dahi berkerut, mulutnya menutup rapat, wajahnya seperti biasa
merah seperti diserang darah tinggi, dan benar-benar serius, seperti seekor
monyet Belanda yang sedang sembelit.
“Bersekutu dengan Saisho?”
“Orang-orangmu pastinya arif selok-belok dalam pergunungan Hidagawa
bukan? Kunci bagi memenangi pertempuran dengan pasukan Maharaja ialah memahami
selok-belok pergunungan Hidagawa. Kogen yang merupakan sekutu Maharaja pastinya
akan bertahan di situ, kerana pangkalan utama mereka di situ. Serahkan Kyushu
kepada Saisho. Sedang kalian akan memerangi Maharaja kalian di pergunungan
tersebut."
Hamada mendiamkan diri, berfikir. Melihatkan Hamada mulai menerima
jarum-jarum hasutan yang cuba ditanam, Van Nekk cuba menembak lagi jarum-jarum
dengan mulut ‘fukiya’-nya.
"Jika kalian berjaya menggulingkan Maharaja kalian, kami akan terus
berdagang di sini dan engkau akan mendapat perkongsian keuntungan dengan kami.
Ingat Hamada-san, engkau juga punya pegangan dalam syarikat insurans
Furuya bukan? Jika kami tiada lagi di sini, syarikat itu juga akan lesap dari
bumi Jepun ini. Dou?"
"Bagaimana jika aku kalah?"
"Hamada, bukankah engkau punya kuasa halimunan? Larikan dirilah.
Tiada sesiapapun yang akan dapat menangkapmu mahupun membunuhmu."
Hamada ketawa terbahak-bahak mendengarkan cadangan van Nekk itu.
"Nekku-san, engkau memang bijak, bijak!"
**
Taman zen ialah
taman kering dengan hanya batu-batu dan pokok-pokok hidup dan bonsai yang
ditanam dan disusun agar mirip alam semulajadi. Batu-batu pelbagai jenis bentuk
dan warna disusun agar membentuk air terjun dan sungai tiruan, atau kolam yang
dipenuhi makhluk amfibia seperti katak dan juga bunga-bungaan kolam seperti
teratai dan keladi, semuanya tiruan.
Di sini, di kogen-no-shita, tiada kawasan taman
berkolam selain lagun berdekatan air terjun sana. Namun, taman zen sahaja sudah
cukup bagi memberikan ketenangan di jiwa. Setiap satu dari sepuluh rumah
perlindungan di sini dilengkapi dengan taman zen masing-masing.
Sejak menghuni di
sini, Hisamiko gemar duduk berdiam di atas bangku panjang di taman zen itu
sambil merenung batu-batu granit berwarna putih yang disusun agar membentuk
sebuah ‘air terjun’, yang mana ‘air terjun’ itu ‘jatuh’ ke dalam ‘kolam’ yang
dibentuk oleh batu-batu kerikil berwarna kelabu dan putih. Pokok-pokok renek juga ditanam mengelilingi
taman itu dan bertindak sebagai ‘pagar’. Pokok-pokok bonsai ditanam
jarang-jarang di sekeliling ‘kolam’ batu kerikil, memberikan kontras kepada
warna kelabu dan putih batu-batu.
Hisamiko sering
gusar akhir-akhir ini. Dia ingin sekali keluar menjejaki Ryouji. Namun Azuchi
enggan membantunya.
“Azuchi, tolong aku
jejaki onii-san.”
“Tak mahu!”
“Tolonglah aku
Azuchi. Sekali ini sahaja.”
“Tak mahu! Engkau
tidak dengarkah?”
“Engkau tahu ke
wilayah mana onii-san pergi? Mungkin
engkau ada terdengar perbincangan mereka? Mungkin kita boleh meredah dan
menjejaki mereka?” Hisamiko masih tidak berputus asa. Dia seolah-olah tidak
menghiraukan kata-kata Azuchi.
“Aku tidak tahu.
Mereka cukup berahsia. Namun yang pasti, mereka keluar dari Yozehama. Dan
sekali lagi kuulang, aku tidak mahu keluar!”
Di dalam Kodama
atau Yozehama nama lamanya, tiada rumah perlindungan Kogen, sedang Ryouji
menuju ke salah sebuah rumah perlindungan Kogen mengikut Ayame melakukan
siasatan dalaman, bererti dia keluar dari Yozehama. Wilayah Kodama ialah
wilayah terdekat yang merangkumi tanah tinggi Shirasaka. Namun disebabkan tama-no-iwa, Hamada dan orang-orangnya
tidak dapat mengesan lokasi tanah tinggi ini. Meskipun begitu, Hamada tetap
menghantar orang-orangnya berkeliaran di sekitar pergunungan Tateyama dan tidak
pernah berputus asa menjejakinya. Hamada telah lama mengesyaki lokasi Shirasaka
di situ melalui para pengintipnya yang ternampak orang-orang mencurigakan
mengangkut barang dagangan dan makanan keluar dan masuk dari pergunungan itu.
“Tapi aku risaukan onii-san.”
“Aku nasihatkan
engkau jangan keluar Hisamiko. Selain dari perompak dan penculik, engkau pun
tahu bukan orang-orang Hamada dan Hagiura ramai di luar tanah tinggi ini?”
“Aku tahu, ini
wilayah mereka. Namun aku amat risaukan onii-san.”
“Aku harap engkau
tidak bertindak melulu lagi seperti dulu.”
Hisamiko mendiamkan
diri. Dia tidak berpuas hati dengan nasihat Azuchi. Dia fikir dia harus
melakukannya sendiri.
Begitulah perbualan
Hisamiko dan Azuchi semalamnya.
Maka Hisamiko pun
duduk berdiam dan memandang batu-batu di taman zen yang tidak bernyawa itu,
berseorangan, berbanding duduk bersosial di tepi lagun yang penuh dengan
penghuni-penghuni lainnya. Hisamiko tidak gemar kebisingan, dan kawasan yang
ramai orang. Di sini, tiada bunyi hingar air terjun. Tiada kebisingan para
penghuni lain yang berborak. Hanya batu yang tidak berperasaan. Maka mencapai
zen menjadi lebih mudah, jika dia mahu mencapainya. Di sini, hanya di sini
sahaja, sunyi seperti taman di rumah perlindungan Takasaki dahulu. Meskipun
taman di rumah perlindungan itu diselang-seli bunyi air dan jongkang-jongket
buluh, bunyinya tidak terlalu mengganggu.
Tidak lama
kemudian, Chinami dan Chiho datang dan duduk di sebelah Hisamiko.
“Miko-chan mari, kami mahu ke air terjun.”
Chiho menolak bahu Hisamiko dengan bahunya.
“Kalian pergilah
dahulu. Aku mahu berehat di sini.”
“Marilah Miko.”
Kembar itu mendesak, menarik-narik tangan Hisamiko. “Apa yang kau dapat dengan
merenung batu-batu ini?”
“Aku mendapat
ketenangan.”
“Ketenangan apa,
Neko?” Chiho memegang kedua-dua belah pipi Hisamiko kemudian menekannya
sehingga mulutnya memuncung seperti itik. Neko ialah gelaran Hisamiko,
bermaksud kucing.
“Cepatlah
Hisaneko!” Chiho menarik-narik tangan Hisamiko. Chinami pun sama menarik
sebelah lagi tangan Hisamiko.
Hisamiko terpaksa
mengalah. Mungkin sekarang waktu yang salah. Selalunya dia akan duduk di taman
zen ini ketika kembar ini sedang tidur atau sedang sibuk dengan aktiviti
melukis mereka atau bila-bila masa di mana mereka tidak akan mengganggunya.
Hisamiko amat tidak gemarkan kawasan air terjun yang bising itu, namun dia
terpaksa mengalah demi mereka.
Pada tahun ini
iaitu 1872, Hisamiko dan kembar Ogasawara masing-masing berumur tiga belas
tahun. Chiho berlari anak di hadapan dituruti Chinami sedang Hisamiko hanya
berjalan laju. Gembiranya mereka. Seolah-olah mereka terlupa seketika yang
kakak mereka masih sedang terlantar di atas sana, dan racun itu masih belum
ditemui penawarnya.
Kadangkala lupa itu
diperlukan. Disebabkan itu manusia memabukkan diri dengan sake jika tidak dapat lari dari kelukaan mereka. Atau melakukan
perkara yang boleh mengalih tumpuan mereka dari kelukaan itu, seperti apa yang
mereka lakukan sekarang.
Aku melihat mereka
berdua seringkali berpeluk sambil menangis di malam hari, mengingatkan kakak
mereka, akhir-akhir ini. Aku mendengarnya sehingga tertidur. Pabila pagi, aku
melihat mata mereka membengkak dan mereka mengatakan digigit serangga ketika
tidur. Serangga apa pula di sini? Bahkan mengapa kedua-dua mereka sekali
digigitnya? Mereka tidak pandai berbohong, aku tahu, mereka hanya beralasan
kepadaku. Rumah kami amat bersih. Mana mungkin ada serangga di sini. Kami
sentiasa mengemas rumah ini bersama Nariko nee-chan.
Hisamiko mengelamun
sehingga tiba di tebing lagun itu. Chinami dan Chiho duduk di atas batu dan
menghayun kaki yang mencecah air. Chiho sengaja menghayun kakinya memercikkan
air lagun itu ke muka Chinami.
“Nee-chan!” Chinami geram dan membalas
percikan itu.
Kemudian
kedua-duanya memandang Hisamiko yang sambung termenung di atas batu berdekatan
mereka. “Chinami.” Chiho memanggil kembarnya.
Chinami mengangguk.
Mereka perlahan-lahan mencembungkan tangan masing-masing, mencedok air lagun
dan menyimbah ke muka Hisamiko. Basah kuyup wajah dan bajunya. Chinami dan
Chiho ketawa nakal. Kemudian mereka mengulangnya berkali-kali.
“Mou, yamete yo (Hentikan)!” Hisamiko
geram kemudian dia turun mencedok air lagun dan membalasnya.
Aku benar-benar
tidak mahu bermain kala ini. Aku hanya mahu melayan perasaanku yang merindui onii-san. Namun mengingatkan kesedihan
Chiho dan Chinami, aku memaksa diriku. Mungkin, aku boleh membantu mereka
melupakan kesedihan mereka, dan kegusaranku juga. Mungkin.
Onii-san, aku harap engkau
kembali dengan selamat.
**
Lewat musim luruh,
1872.
Sejak tiba di
Shirasaka dan diterima masuk ke dalam Kogen sebagai salah seorang petarung
tugas-tugas khas, Ryouji kerap keluar mengikut Ayame. Tugasnya tidak hanya
tertumpu kepada menyelesaikan kes-kes dalaman, namun juga melibatkan diri dalam
kerja-kerja baik pulih kampung dan pekan selepas bencana alam mahupun akibat
serangan perompak dan penyamun yang semakin berleluasa pasca penghapusan sistem
samurai. Shinji pula ditempatkan sebagai penyelidik pelatih, manakala Tsuneki
pula dilatih sebagai pemanah profesional dan akan diserap masuk ke dalam
pasukan tugas khas Kogen, bergantung sama ada dia mahu menyertainya atau tidak
kelak. Tiada paksaan dalam setiap penyertaan Kogen. Kazu Nariko melatih
ahli-ahli perempuan rumah itu bertarung, iaitu Chiho, Chinami dan Hisamiko.
Namun mereka juga sibuk dengan tugas-tugas yang telah ditetapkan oleh Kogen
buat semua yang tinggal di situ.
Tugas penghuni
Kogen-no-shita ialah memulihara kawasan sekitar Kogen-no-shita seperti
memotong rumput dan membersihkan kawasan sekitarnya, selain terlibat dalam
penyediaan makanan untuk pekerja-pekerja padi huma di atas sana dan juga
pekerja perubatan, kewangan (pengurusan dana Kogen), dan lain-lain tugasan
melibatkan kawasan-kawasan tersembunyi Kogen yang akan dihuraikan mengikut
keperluan di sepanjang kisah ini.
Hisamiko
gundah-gulana selepas Ryouji kerap meninggalkannya. Dahulu, dia punya rakan
bicara seperti Chisato. Jika Chisato tiada, dia akan mendekati Ryouji dan duduk
bersebelahannya di taman bonsai. Biasanya dia akan mengomel berbagai-bagai
perkara dan Ryouji hanya menadah telinga mendengarnya, sehinggalah dia tertidur
melentok pada bahu Ryouji. Hisamiko hanya berani begitu bersama Ryouji, kerana
difikirkan agak janggal jika dia berperlakuan begitu terhadap Chisato, atau
Mariko.
Sekarang onii-san
kerapkali tiada. Aku ingin melunaskan tabiat begitu namun bagaimana? Bagaimana
jika mereka melihatku bertutur berseorangan begitu kemudian mencurigai
kewarasanku? Onii-san, mengapa engkau terlalu sibuk? Mengapa menyertai
mereka itu terlalu menyibukkanmu? Onii-san, bagaimana jika engkau mati
ketika keluar jauh dariku? Mungkinkah, mungkinkah hari terakhir aku melihatmu
sebelum engkau pergi, akan menjadi hari terakhir engkau bernyawa di hadapanku?
Dia duduk di bangku
panjang di taman zen sedari tadi dan merenung batu-batu tidak bernyawa sambil
mengelamun dan bermonolog. Sarat monolognya.
Hisamiko tidak
dapat menahan sebak memikirkan abangnya, dia menutup mata dengan lengan yukata,
ia tidak memakan masa yang panjang sebelum habis lencun dibasahi air mata.
Tsuneki memerhati
dari jauh. Dia masih tidak berputus asa.
Mengapa engkau
begini Hisamiko? Aku sudi duduk mendengar engkau di bangku itu jika engkau
tidak marah-marah. Apakah engkau masih merisaukan Ryouji?
Aku tahu Hisamiko,
engkau pasti akan keluar mengejar Ryouji. Engkau telah sekian lama begini, dan
dia masih sibuk keluar memperjudikan nyawanya di luar sana. Aku pasti akan
mengekorimu jika engkau keluar. Aku akan memerhatimu rapat-rapat dalam
masa-masa ini. Aku lihat engkau semakin merisaukanku.
“Miko-chan...”
Chinami dan Chiho menegur Hisamiko. “Mengapa engkau menangis berseorangan?”
“Ah, nandemo
(tiada apa-apa).” Hisamiko pantas bangun meluru ke arah rumah.
**
Hisamiko menunggang
kuda berwarna perang yang kecil yang dibawa dari rumah Takasaki dan disimpan di
bangsal Kogen itu terus ke arah barat daya, mengikut Azuchi.
“Hisamiko, engkau
memang degil!” Azuchi terbang dan berteriak di atas Hisamiko.
Hisamiko tidak
mengendahkannya.
“Hisamiko, engkau
tahu apa akibatnya keluar tanpa kebenaran begini?”
“Aku mungkin akan
digantung terbalik seperti Tsuneki atau Shinji. Namun aku tidak peduli. Yang
penting onii-san selamat.” Hisamiko
memecut laju kuda itu. Azuchi terbang di atas dan memerhati kalau-kalau ada
manusia mencurigakan di hadapan.
“Hisamiko, ke mana
engkau mahu pergi?” Azuchi bertanya.
“Ke Hidagawa.
Sebentar, Kaname mahu minum air.” Kaname merujuk kepada kuda yang
ditunggangnya. Dia yang meletakkan nama itu, entah mana dipetiknya. Namun
setiap kali dia menyebut Kaname, kuda itu mendengus senang seolah-olah menerima
nama tersebut.
Mereka berhenti di
tepi sebatang anak sungai.
Hisamiko duduk di
atas sebiji batu besar. Tiba-tiba Azuchi yang tertidur sambil bertenggek di
atas Kaname terjaga selepas terhidu sesuatu, seraya terbang ke arah Hisamiko dan
berteriak, “Hisamiko, lari! Lari!”
Namun malangnya,
mereka berdua terlambat dan dikepung.
“Ojou-chan, buat apa seorang di sini?
Mahu abang temankan?” kedengaran suara seorang lelaki, dituruti ketawa beberapa
lelaki yang lain.
Hisamiko menoleh.
Dia tersentak. Seorang lelaki sedang berdiri di belakang batu tempat duduknya.
Dia menoleh kembali ke hadapan. Sekumpulan lima orang lelaki sedang
mengepungnya.
Habis aku!
Tiada ulasan:
Catat Ulasan