BAB 14
Ryouji bangun pagi
itu dan menyedari Hisamiko tiada.
Yang ditinggalkan
hanya beg yang berisi makanan dan pakaian.
Hisamiko? Di mana
kamu?
Ryouji mula cemas.
Dia bingkas bangun dan keluar dari gua kecil itu.
Hisamiko sedang
duduk di atas batu sambil memandang sungai, seperti sedang memikirkan sesuatu.
Tidak pernah aku lihat Hisamiko begitu, apa yang dimenungkan?
Kemudian dia
menoleh, “Onii-san, tadi aku pergi
membuang air. Dalam perjalanan pulang aku terjumpa rangka manusia.”
Mereka menuju ke
tempat itu. Mayat itu seperti dibunuh di tempat lain dan dicampakkan ke situ.
Hanya tinggal tulang temulang dalam kimononya. Biasanya kimono sebegitu dipakai
oleh ninja atau ronin. Tiada
tengkorak ditemui.
Ryouji menyeluk
saku kimono itu. Terdapat kelongsong bambu fukiya.
Dia meneliti kawasan sekeliling dan menemui tengkorak mayat itu tercampak di
dalam semak berhampiran, masih lengkap dengan sarung muka. Mungkin mati
dipenggal.
Ryouji mengambil
kimono, sarung muka dan kelongsong bambu.
“Hisamiko, lain
kali beritahuku jika engkau bangun. Aku risau engkau hilang tanpa dikesan.”
“Aku tidak mahu
mengganggu tidurmu. Lagipun aku sudah dewasa, aku boleh melindungi diriku.”
Ryouji agak
terkejut mendengarkan jawapan Hisamiko. Dari mana dia belajar menjawabku
sebegitu?
Ketika baru sahaja
melintasi pinggir pekan Furukawa, Ryouji berasa seperti sedang diekori. Burung hayabusa yang mengekori mereka
melaporkan perkara sama. Kemudian burung itu menghilang seperti sedang mencari
sesuatu.
“Ohisashiburi, Okuhida-san.” Kedengaran suara seorang lelaki
memanggilnya. Ryouji menoleh ke kiri. Dia melihat wajah lelaki itu, dan amat
mengenalinya. Dia adalah petani bendang yang berjiran dengan bapanya.
“Sonzaemon-san!” Ryouji menyeru namanya.
“Aku maklum yang
engkau telah lari dari rumah itu.” Sonzaemon memulakan bicara.
“Benar. Bapaku
Miura telah dibunuh. Aku menurut wasiatnya dengan meninggalkan kampung itu. Maaf
aku pergi tanpa meninggalkan khabar. Apa khabar engkau sekarang?”
“Tidak baik
sepertimu.”
“Apa telah terjadi
padamu?”
“Panjang ceritanya.
Maharaja mengambil semula tanah-tanah. Daimyo
Kimura sudah lari ke Kyushu. Aku ditimbun hutang dan terpaksa lari. Ryouji,
tolong aku.”
“Apa yang boleh
kutolong?”
Sonzaemon meniup
jarinya. Keluarlah tiga orang lelaki dari belukar mengepung mereka.
“Sonzaemon-san. Apa yang kau mahu?!” Ryouji cemas
melihat dia dan Hisamiko dikepung. Kesemua mereka bersenjata. Ryouji memberi
isyarat kepada Hisamiko agar bersedia. Dia memegang hulu katana, bersedia menariknya dari sarung bila-bila masa sahaja.
Hisamiko tidak
memiliki katana tetapi sejenis pedang
kecil atau tantou. Tangannya kecil
dan tidak mampu memegang katana yang
berat.
“Aku mahukan adik
perempuanmu. Serahkan dia dan engkau akan selamat.” Sonzaemon merancang mahu
menjualnya sebagai karayuki.
Berderau darah
Ryouji mendengarkannya. Sungguh biadap engkau Sonzaemon!
“Hisamiko,
bertindak seperti apa yang kau pelajari.”
Kepungan makin
mengecil, mereka semakin merapat. Ryouji melibas pedangnya memberi amaran. Di
belakangnya Hisamiko masih takut-takut mengacu pedang kecil, maka orang-orang
Sonzaemon semakin berani mendekat.
“Hisamiko, selagi
boleh aku tidak mahu menumpahkan darah. Kita harus melarikan diri. Engkau lari
sambil mengelak selepas aku membuat bukaan. Lari ke mana sahaja. Ingat
destinasi kita. Jika kau sesat, seru hayabusa.”
“Ryoukai, nii-san,”
Kaminari-no-kaze, jurus pertama.
Usai menyebutnya, Ryouji meluru ke hadapan dengan lajunya. Dunia di
sekelilingnya seolah-olah memperlahan dan dia dapat melihat jelas sasarannya.
Pedangnya kini di leher salah seorang penyerang itu.
Namun Hisamiko
terlambat kerana terlalu takut dan bilangan mereka ramai. Dia berjaya ditangkap
oleh salah seorang penyerang itu yang mengunci lengannya dari belakang.
Ryouji berpatah
balik meluru ke arah Hisamiko namun dihalang seorang lagi penyerang. Mereka
berbalas tetakan demi tetakan pedang. Ryouji kini bertarung dengan dua
penyerang, sedang Hisamiko perlahan-lahan dibawa lari. Kemudian, Sonzaemon
memberi isyarat beredar dan dua penyerang itu menamatkan pertarungan dengan
Ryouji. Kesemuanya melarikan diri. Hisamiko hilang dari pandangan.
Ryouji terkesima.
Apa yang telah aku lakukan, di mana kelemahanku? Dia mengejar dan terus
mengejar. Dua penyerang itu bersilih ganti menepis Ryouji dan menyukarkannya
mencari kelibat Hisamiko di tengah-tengah hutan itu yang kian jauh.
“Ryouji, kepantasan
sahaja tidak cukup. Engkau harus tenang dan tumpukan perhatianmu. Jika engkau
terburu-buru akibat takut, engkau akan tewas.” Nasihat Miura menerjah benaknya.
Bertenang,
bertenang Ryouji! Fikir! Bagaimana harus aku bertenang? Mereka telah mengambil
Hisamiko. Mereka akan menjual Hisamiko! Apa silapku, di mana kelemahanku ketika
mereka bertarung? Bukan, bukan, di mana kelemahan mereka?! Itu soalan yang
harus aku jawab!
Ryouji memejamkan
mata, memerah otaknya. Cuba mengingat kembali apa yang dilihat. Tiga orang
penyerang. Seorang berbadan tegap dan tinggi. Kakinya tempang, disebabkan itu
mungkin dia tidak dibenarkan bergerak banyak oleh Sonzaemon dan menunggu di
belakang Hisamiko. Ya, kakinya kelemahannya. Dan dia memegang Hisamiko. Bererti
pergerakannya lambat, bersekali dengan si gemuk Sonzaemon itu. Maka aku masih
boleh mengekori mereka!
Aku masih boleh
mengejar mereka. Namun aku harus memintas dua ekor penyangak di depanku itu.
Sebentar, di mana hayabusa?
Ryouji menerawang
ke langit. Hayabusa adalah kompas
Hisamiko. Di mana ada Hisamiko, di situlah ada hayabusa. Namun tiada seekorpun yang berlegar-legar. Sialan. Ke
manakah dia?
**
Musim luruh, 1868
(selepas bapa Ryouji, Okuhida Miura dibunuh)
“Hamada-sama.” Pembantu Hamada memberitahu
kedatangan seorang tetamu rahsia.
Hamada keluar
menuju ke sebuah pintu masuk yang agak tersembunyi di belakang rumahnya.
Selalunya dia akan ke situ jika dia ingin bertemu dengan tetamu rahsia.
Hamada menunjukkan
jarum fukiya yang diberikan Saitou
yang dicabut dari leher Miura. Dia bertanyakan adakah penyumpitnya sudah
dibunuh. Ronin itu mengiyakan dan
menerangkan penyumpit itu telah dipenggalnya, mayatnya dicampak ke dalam gaung.
Hamada kemudian meminta pembantunya memberikan upah berupa sebuntil wang perak.
Ronin itu tersenyum seraya menunduk
hormat.
Di sebuah rumah di
kawasan bendang berhampiran bendang Miura, seekor burung gagak telah menjatuhkan
surat dari Hamada di depan halaman rumahnya. Seorang petani berbadan gempal dan
bermisai panjang keluar, mengambil surat itu seraya membacanya. Dia tersenyum
selepas mendapat perkhabaran gembira dari Hamada, bahawa musuhnya Miura telah
dibunuh. Penyumpit fukiya yang
diupahnya itu juga telah dibunuh, maka dia tidak perlu membayar baki upahnya.
Namun dia kini berhutang dengan Hamada. Dia harus segera memiliki bendang Miura
dan hasilnya akan dikongsi dengan Hamada. Taishii Kimura tidak boleh berkata
apa-apa jika dia memiliki geran Miura yang sah, kerana ia bermakna Miura telah
mewasiatkan tanah itu kepadanya.
“Esok aku akan
pastikan rumah Miura itu tiada lagi anak-anaknya. Kemudian aku akan
menyelongkar laci-lacinya dan mengambil surat geran.” Petani itu, Sonzaemon
merancang.
**
“Itterasshai.” Sonzaemon ‘menyahut’
teriakan ‘Ittekimasu ’ Ryouji,
perlahan, dengan nada sinis. Dia perlahan-lahan keluar dari belukar menuju ke
dalam rumah keluarga Okuhida setelah Ryouji dan Hisamiko jauh meninggalkannya.
Digeledahnya rumah itu. Namun tiada sehelai kertas geran pun yang ditemui.
Bangsat engkau Miura, di mana engkau meletakkannya?
Geledah dan
geledah. Tiada apa-apapun. Sonzaemon berputus asa. Bukan setakat geledah, dia
memusnahkan rumah itu dengan menetak dan melibas pedangnya di mana perlu. Habis
meja diterbalikkan dan peti pakaian dijatuhkan.
Habis, aku memang
habis kali ini! Hamada-sama pasti
akan membunuhku!
**
Seekor burung
merpati tiba di sebuah pondok yang didirikan di atas sebatang pokok yang tinggi
di pinggir hutan buluh yang memagari sebuah rumah perlindungan anak yatim di
tengah-tengah pergunungan Hidagawa, yang didirikan di atas tanah bekas kuil
Shinto. Kaki merpati itu diikat dengan beberapa gulungan dokumen penting.
Merpati itu masuk ke dalam kabinetnya yang telah dilatih, di dalam pondok itu.
Menyedari
kedatangan merpati itu, Takasaki keluar dari rumah dan memanjat ke pondok itu.
Dia memerhati kabinet yang bertanda ‘Miura’ dihuni seekor merpati dengan
kakinya berikat dengan gulungan surat-surat. Dia lantas mengeluarkan merpati
itu, mencabut surat-surat tersebut dan membukanya. Surat itu dari Miura,
memintanya bersedia. Dia sedang diserang dan mungkin akan terbunuh. Dia meminta
Takasaki bersedia di sepanjang Sungai Miya menanti kedatangan anak-anaknya.
Bersama surat tersebut adalah geran asal tanah bendangnya yang dikurniakan daimyo Taishii Kimura. Dia mengamanahkan
Takasaki agar menyerahkan geran tersebut kepada daimyo Kimura dan menguruskan perpindahan pekerja-pekerja bendang
upahannya.
Takasaki melakukan
apa yang telah diamanahkan. Namun dia tidak mahu sekadar menunggu dan mengambil
keputusan berjalan terus ke kampung Miura, demi memastikan dia dan anak-anaknya
benar-benar selamat. Namun malangnya, yang tiba hanya anak-anaknya sedang Miura
sudah mati disumpit.
Selepas Maharaja
mengarahkan semua tanah-tanah dikembalikan hak milik kepada baginda, Taishii
Kimura terpaksa melepaskan tanah-tanah tersebut lalu berpindah ke Kyushu.
Sonzaemon hidup dalam ketakutan dan melarikan diri dari Hamada. Dia diburu
Saitou selaku orang kanan Hamada. Namun dia tidak tahu Saitou juga telah
meletak jawatan tidak lama kemudian dan berpindah ke Kyushu.
Dia masih hidup
dalam ketakutan, kebuluran dan merayau-rayau di pekan Furukawa, kadangkala
merompak pedagang-pedagang yang melalui pekan tersebut dengan rakan-rakan
sejenayahnya.
Ketika dia
merayau-rayau tanpa arah tujuan di dalam hutan Hidagawa itu, dia terserempak
Ryouji dan Hisamiko. Apa lagi yang mereka buat di sini? Bukankah mereka telah
melarikan diri? Dia mengekori mereka.
**
Ryouji mengejar
mereka seperti mencari sinar dalam terowong yang gelap, tiada hayabusa seperti selalunya yang sering
mengekori mereka. Dua orang penyerangnya itu akan bersilih ganti keluar
menyerangnya setiap kali dia hampir dekat dengan mereka, menyebabkan
penjejakannya sukar.
Sonzaemon
tersengih. Dia tahu rahsia keluarga Okuhida ketika dia mengintai di celah
belukar pada hari Ryouji dan Hisamiko meninggalkan rumah mereka. Iaitu rahsia
menarik hayabusa. Sonzaemon pernah
belajar menyeru hayabusa ketika
tinggal di utara. Dia menggunakan kemahiran itu dan telah memberikan hayabusa itu makan daging ayam yang
besar. Dia membeli masa dari hayabusa.
Sementara Hisamiko pula masih dipegang lelaki tempang berbadan tegap itu di
belakang Sonzaemon. Mulutnya diikat agar tidak menjerit.
Hisamiko ketakutan.
Badannya menggigil. Onii-san di mana
engkau? Chisato nee-chan? Miko takut.
Dia teringat
kata-kata Mariko agar bertenang. Hisamiko memejam mata. Berfikir. Apa
tindakanku? Bagaimana jika Onii-san
tiada? Bukankah aku tidak mahu dijual? Aku punya maruah. Otou-san dan okaa-san
mengajarku agar menjaga maruah. Onii-san
juga. Mereka sanggup mati demi mempertahankan maruahku. Aku perlu bertindak.
Aku tidak boleh lagi mengharapkan Onii-san
semata-mata.
Aku tidak boleh
lagi mengharapkan Onii-san
semata-mata.
Perasaan ketika
bertarung dengan Funazuki bersaudara menerpa benaknya. Dia kian jelas dengan
apa yang perlu dilakukan. Gentarnya luntur sedikit demi sedikit. Hisamiko
perasan lelaki yang memegangnya itu tempang dan berjengket-jengket. Lengannya
kuat namun kakinya lemah. Setiap kali dia menuruni cerun curam sebelah
tangannya akan berpaut pada tebing dan sebelah tangannya akan menekan Hisamiko
kuat pada badannya. Hisamiko tidak tahan bau lelaki itu, seperti bau kerbau di
sawah padi bapanya. Namun dia cuba menenangkan diri, menunggu peluang ketika
mereka menuruni sebuah bukit.
Seperti diduga,
lelaki tempang itu melepaskan sebelah tangannya untuk berpaut pada dahan-dahan
pokok ketika turun bukit. Hisamiko sedikit demi sedikit melurutkan penutup
mulutnya. Dia berjaya. Pantas dia menggigit lengan lelaki itu sekuat hatinya.
Lelaki itu kesakitan lalu melepaskan tekapan lengannya. Hisamiko pantas terjun
seraya melarikan diri. Namun dia terjatuh dari bukit itu ke dalam gaung di
sisinya, berguling, lalu terhantuk pada sebatang pokok di lereng dan pengsan.
Melihatkan keadaan
Hisamiko yang sudah jauh di bawah cerun, si gemuk dan si tempang itu tidak jadi
untuk turun. Mereka menyangka Hisamiko sudah mati. Lagipun, mereka tidak mahu
menyusahkan diri mendaki kembali cerun itu. Mereka perlu pulang ke Furukawa
sebelum malam.
Ryouji sedari tadi
masih bertarung dengan dua lagi penyerang di belakang mereka. Pertarungan
terhenti tiba-tiba mendengarkan isyarat Sonzaemon menyuruh mereka berundur.
Kedua-dua penyerang akur lalu bercempera melarikan diri. Ryouji mengikut arah
dari mana bunyi Sonzaemon datang. Dia melihat sekeliling dan mendapati Hisamiko
di bawah cerun bukit, sedang terbaring tidak sedarkan diri. Kepalanya berdarah.
Ryouji lekas
menggelongsor turun dan memaut tubuh Hisamiko. Dia masih bernyawa. Dia
mengendong Hisamiko dan bergegas ke kuil Furukawa.
Di kuil itu
Hisamiko dirawat oleh sami yang pernah merawat demamnya dahulu, bernama
Kotobuki.
“Ryouji, engkau
tidak apa-apakah? Hulurkan tanganmu, aku ingin memeriksa nadimu.” Pinta
Kotobuki.
“Tekanan darahmu
tinggi. Engkau sedang marahkah?”
“Ya, Kotobuki-san. Aku sangat marah, marah dengan
diriku. Kerana kesilapanku Hisamiko jadi begini.”
Sami itu, Kotobuki
tidak menjawab. Dia cuba memikirkan nasihat yang wajar kepada anak muda itu.
Remaja pada umur sebegitu amat mudah dikuasai emosi. Mungkin itulah juga
penyebab kegagalannya mempertahankan diri. Namun mereka berdua dan sudah
dilatih Takasaki. Bagaimana mereka masih boleh tewas?
“Ryouji, pernahkah
engkau berlatih bertarung dengan Hisamiko?”
“Tidak. Selama kami
di rumah Takasaki dia hanya berlatih bersama Mariko-san dan penghuni wanita lain. Takasaki tidak membenarkan
pertarungan rentas jantina.”
“Aku fikir kamu
berdua harus bertarung sebagai satu pasukan. Tidak semua situasi dia perlu
melarikan diri. Kadangkala penyerangmu lebih ramai dan dia harus berlawan. Dia
juga harus belajar membuka kepungan. Dia dan kamu, ada peranan masing-masing.
Jika kamu berlawan sebagai satu pasukan, mungkin lawanmu akan lebih mudah
ditewaskan.”
“Bina kepercayaan
ketika bertarung dengannya, fahami perbezaan kekuatan antara kamu dan dia,
antara lelaki dan perempuan. Kemudian engkau boleh bertarung dengannya
menentang musuh-musuh lain. Percayalah Ryouji, pasukan kamu Okuhida bersaudara
akan menjadi lebih kuat.”
Ryouji mendengar
sahaja gumam sami itu. Betul juga kata-katanya. Sebuah pasukan. Dengan
Hisamiko. Aku tidak pernah terfikirkannya sebelum ini. Sepanjang masa, aku
hanya memerhati Hisamiko sebagai seseorang yang perlu aku lindungi. Namun masa
berubah. Hisamiko sudah belajar bertarung. Dia perlu belajar melindungi dirinya
dengan berlawan. Dia perlu bersedia sekiranya aku tiada lagi untuk
melindunginya.
Sami itu keluar.
Seperti ada sesuatu yang bermain di benaknya, dan dia cuba mengelak dari
meneruskan kata-kata.
Dia masih mahu
Ryouji hidup dan mendewasa. Dia mahu pasangan adik beradik itu hidup gembira
sehingga ke akhir hayat. Mereka anak-anak yang kasihan, teraniaya. Dia
mendongak ke langit. Tuhan, panjangkan umurnya!
Tiada ulasan:
Catat Ulasan