BAB 34
“Azusa, aku rasa
baik kita berundur dahulu. Hari pun akan gelap tidak lama lagi.”
“Berundur? Ke mana,
Chisato? Kita sudah jauh dari rumah.” Azusa terketar-ketar sambil memegang
lengan Chisato. Dia sebenarnya seorang penakut. Bunyi haiwan-haiwan hutan
petang itu semakin nyaring pabila petang sudah hampir ke penghujungnya.
Tiba-tiba kedengaran burung hayabusa berteriak di udara.
"Hee..." Azusa terperanjat, berbunyi takut seraya memeluk Chisato.
Mereka mendongak ke atas.
Burung itu terbang
turun dan mengibas-ngibas sayapnya, sambil berbunyi nyaring seolah-olah
mengisyaratkan mereka agar mengikutinya.
“Chisato, bukankah
itu hayabusa? Mungkin kita boleh
menjejak Hisamiko dengan mengekorinya?” Azusa mencadangkan.
“Aku pun fikir
begitu. Ayuh.”
Sejurus mereka
bergerak, burung itu terbang ke atas perlahan-lahan dan mengibas-ngibas sayapnya setempat, seperti menunggu mereka
agar mengekorinya.
“Nampak seperti burung
yang bijak. Adakah dia dilatih? Chisato, pernahkah Hisamiko menceritakan
kebolehannya menjinakkan hayabusa
kepadamu?”
“Tidak pernah. Cuma
aku pernah terlihat Ryouji melatih Shinji menarik hayabusa nya di taman bonsai namun tidak bertanya lanjut. Aku tidak tahu sekiranya Hisamiko
turut memiliki kebolehan itu.”
“Bukan aku tidak
mahu memberitahumu Chisato, tetapi aku melihat Hisamiko seolah-olah bertutur
dengan burung ini tadi, sewaktu pulang dari kuil. Sungguh, aku pasti apa yang
aku lihat.”
Bertutur dengan
burung? “Sungguh aku tidak tahu, Azusa. Aku pasti akan bertanyanya nanti. Ayuh,
cepat.”
Namun, sekian jauh
berjalan meredah tanah hutan yang beralun dan ditumbuhi pokok-pokok tinggi, mereka tidak menemui langsung batang hidung Hisamiko.
Bahkan, mereka
telah melangkah ke tempat yang tidak sepatutnya. Mereka dikepung oleh
sekumpulan lelaki.
Seorang lelaki
gempal keluar dari kumpulan lelaki tersebut, memandang mereka. Burung hayabusa tadi sedang bertenggek di atas
lengannya yang berbulu itu.
“Petang, kalian.
Aku Yoshitsugu Hagiura, gabenor Kodama. Engkau Ogasawara Chisato bukan?” Dia
memandang Chisato dari atas ke bawah, menjalar matanya melihat tubuh cantik
itu. Agak lama, seperti seekor kucing melihat ikan. "Tsugiyama kerap menceritakan tentangmu. Seorang rupawan yang telah membunuh rakannya di jeti."
Hagiura? Sebentar,
bukankah dia ini yang pernah diberitahu Ryouji? Yang memerdagang wanita dan
kanak-kanak perempuan sebagai karayuki?
Dan mengotori sungai di kampung Tsuneki? Apa yang dibuatnya di tengah-tengah
hutan dengan pengawal-pengawal sebegini ramai? Adakah dia menjejaki kami?
“Apa yang engkau
mahukan? Mengapa kalian di sini?” Chisato cemas.
“Bertenang. Aku
tidak akan mengapa-apakan kalian. Kami bersiar-siar di sini.”
Pengikut-pengikutnya ketawa, kemudian dia mengangkat tangan dan tawa mereka pun
terhenti pantas, takut kalau-kalau kepala mereka tergolek dek pedangnya jika terus ketawa.
Kemudian dia menyambung.
“Ogasawara-san,
nasib aku terlalu baik hari ini. Aku hanya keluar berburu di sini, dan Goro
menghidu baumu dan memberitahuku. Terima kasih kerana datang ke Kisennuma
memberi baumu. Apa lagi yang ingin aku pinta? Engkau pula muncul di sini
menyerah diri!” Pengikut-pengikutnya ketawa sekali lagi.
“Tsugiyama! Tangkap
mereka. Jangan cederakan mereka sedikitpun. Sedikit calar, dan kalian akan aku
arahkan melakukan seppuku!”
“Chisato, kita
bertemu lagi.” Tsugiyama bersiap menghunus penumbuknya, sekadar mahu membuka pencak bagi menangkap Chisato yang tahu bertarung itu. Dia tidak boleh
mencederakan Chisato. Begitu juga pengawal yang lain.
Chisato dan Azusa
bersedia. Mereka mengeluarkan tantou
masing-masing.
“Aku tidak akan
sekali-kali membiarkan kita ditangkap mereka.”
Azusa membuka
pencak. Tantou yang pendek itu
menghadkan serangannya dalam jarak dekat. Tambahan pula hari semakin gelap.
Dua orang remaja wanita, berhadapan dengan sekumpulan lelaki dengan seorang
dari mereka mahir seni kaminari.
Keputusannya seolah-olah sudah diketahui, siapa yang akan menang dan kalah.
Azusa tidak cekap
akan seni kaminari-no-kaze. Namun dia
kuat. Lengannya bersaiz besar dan berotot dan badannya keras selepas bertahun
melombong dan melakukan kerja-kerja berat. seperti menguruskan kuil patung Buddha dan patung singa.
Lelaki-lelaki itu
tidak berpedang. Masih-masih cuba menerpa ke arah Azusa, namun dia berjaya
mengelak.
Azusa melihat
sekeliling. Ada lima orang lelaki. Aku harus mencari seseorang yang mudah
dirempuh, yang kecil. Ya, dialah orangnya!
Azusa merempuh seorang
lelaki yang kecil yang mengepung mereka. Lelaki itu terjatuh. Kemudian dia
menumbuk pengepung-pengepung lain sedang tantounya
kembali disimpan. Tumbukannya persis libasan kayu yang besar. Tangannya yang
berotot setanding dengan kudrat lelaki, bahkan lebih lagi. Dia belajar seni kaminari-no-kaze dari Takasaki dan
Ryouji dan menjaga berat badannya bagi meningkatkan kepantasan. Berkat
kebenaran Takasaki atas pertarungan rentas jantina, dia lebih berkeyakinan
dengan lawan lelaki. Dan ini adalah kali pertama dia bertarung pertarungan
sebenar dengan lawan lelaki, kerana sebelum ini dia hanya berlatih dengan
Ryouji dan Takasaki sahaja.
Ketika kekecohan
itu berlaku, Azuchi tiba-tiba menerjah ke arah Goro, menambahkan lagi
kekeliruan orang-orang Tsugiyama di dalam hutan yang hampir kelam ditelan
senjakala itu. Azusa memberi isyarat kepada Chisato agar mengambil kesempatan
dari kekeliruan orang-orang Hagiura itu untuk melarikan diri. Chisato
keberatan, namun melihatkan tiga orang sudah ditumpaskan Azusa, dia mengambil
kesempatan melarikan diri menuruni cerun curam tidak jauh dari situ. Azusa juga
menurut, namun tiba di lokasi berasingan.
Mereka bertemu di
bawah cerun, berhampiran sebatang anak sungai.
Azuchi terbang
mengejar Goro. Jika diikutkan, saiz Goro yang lebih besar sememangnya mampu
mengalahkan Azuchi. Namun entah mengapa, dia dikejar Azuchi kerana beratnya
melembabkan pergerakannya. Dua ekor hayabusa
itu bertarung di udara, merempuh dan mengelak dari yang lainnya. Goro akhirnya
terkulai setelah berkali-kali dirempuh Azuchi yang pantas seperti peluru tanegashima itu.
Mereka berlari
menuju hutan buluh yang padat. Agak mencabar melarikan diri di tengah-tengah
senjakala begitu, dengan keadaan yang semakin gelap dan cuaca yang
semakin sejuk. Orang-orang Tsugiyama semakin jauh dari pandangan. Kegelapan dan
kepadatan hutan buluh serta cerun curam tadi menyukarkan mereka. Goro pula
tidak kelihatan lagi di udara kerana telah cedera diserang Azuchi.
Mereka bersembunyi
di dalam sebuah pondok terbiar. Mujur, di dalamnya masih ada barangan lama yang
tinggal. Ia mungkin rumah tumpangan yang digunakan oleh pemburu. Ada baju
jerami untuk menebat sejuk yang semakin mencengkam.
Mereka bersembunyi, dan berdiam di dalam rumah itu. Azusa melihat Chisato menggigil. Dia juga takut dan keadaan yang semakin gelap dan sejuk menambah seram suasana. Dia memeluk Chisato dan menyelimutkan mereka berdua di dalam baju jerami. Muka Azusa merah padam. Pertama kali dia memeluk Chisato, merasai hangat tubuhnya. Bau Chisato sungguh menggiurkan. Azusa seorang wanita yang kasar. Namun malam itu dia cair dengan Chisato.
Azusa berbisik sendirian, mengapa aku menyelamatkan
seteru cintaku? Orang yang merampas Ryouji dariku? Kasihankan dia setelah mendengar kisah latarnya dahulu lalu tanpa sedar menggerakkan tubuh melindunginya? Atau aku bertarung demi melepaskan geramku terhadap petarung lelaki seperti Kobato, yang memukul Saki dahulu, demi membuktikan yang wanita juga mampu bertarung setara?
“Azusa, terima
kasih. Aku masih gentar dengan lawan lelaki, meskipun aku telah berlatih melawan
Ryouji dan Takasaki di rumah perlindungan.”
“Doumo.” Azusa masih merah padam mukanya,
menjawab ringkas, memandang ke arah lain.
Dia teringat dahulu
dia seringkali mengintai Ryouji dan Chisato berlatih di hutan buluh, sebelum
pertarungan rentas jantina dibenarkan Takasaki beberapa bulan lepas. Dalam salah satu malam, Chisato telah membongkar kisah silamnya.
“Chisato, aku minta
maaf. Aku pernah meminta dari Ryouji untuk mengintai kamu berdua berlatih dan
Ryouji membenarkanku.”
Chisato terkejut.
Dia diperhatikan setiap malam rupanya. Dan Ryouji tidak memberitahuku! Siap
engkau Ryouji selepas ini!
“Betsu ni ii dakedo,” Chisato menjawab
tiada apa-apa yang perlu dirisaukan, masih geram dengan Ryouji. Kemudian Chisato teringat yang Azusa juga
mungkin sudah mendengar kisah latarnya. Mungkin dia faham mengapa aku sebegitu
gentar bertarung, fikir Chisato. Azusa, engkau seorang yang baik hati, berlawanan amat dengan luaranmu yang seperti lelaki. Dan engkau juga seorang penakut! Chisato tersenyum lalu ketawa kecil.
"Mengapa engkau ketawa, Chisato?"
"Tiada apa-apa."
“Chisato, engkau
mencintai Ryouji?” Tiba-tiba terpacul soalan itu dari mulut Azusa. Dia fikir
tidak boleh bertangguh. Bila lagi dia dapat berdua dengan Chisato untuk
bertanyakan soalan begitu?
“Ya.”
“Chisato, aku juga
mencintainya.” Azusa berterus terang. Dia mahu melihat reaksi Chisato.
Chisato memandang Azusa, lalu tersenyum.
“Chisato, berjanji
denganku, kita akan bersaing merebut hatinya secara adil.” Azusa menghulurkan
jari kelingkingnya.
Chisato menyambut
dengan jari kelingkingnya juga seraya berkata “ Yakusoku (aku berjanji).”
Aku tidak akan kalah denganmu, Chisato.
Mereka berdua berbual panjang tentang pelbagai perkara, kemudian tertidur keletihan dan kesejukan, sehinggalah cahaya matahari esoknya mengejutkan mereka.
Sementara itu,
orang-orang Tsugiyama berpatah balik ke tempat asal mereka, bertemu Hagiura.
“Tsugiyama, Goro
kesayanganku telah tercedera dan tidak boleh terbang. Maka apa cadanganmu?”
“Hagiura-sama, aku
akan merawatnya. Biar aku menjaganya dahulu.”
“Bagus, aku setuju
cadanganmu. Pastikan tindakanku ini berbaloi. Jika engkau pulang tanpa
wanita-wanita itu, di kali lain engkau mahu menggunakan Goro, aku akan
meningkatkan sewanya. Aku mahu pulang sekarang.”
“Terima kasih
Hagiura. Serahkan padaku.”
Hagiura langsung
meninggalkan tempat tersebut bersama para pengiringnya, pulang ke Yozehama.
“Tatsuya, kita akan
merawat sayapnya kemudian. Deria hidunya masih boleh digunakan untuk menjejaki
mereka.” Tsugiyama berkata kepada pembantunya.
“Baik Tsugiyama.”
**
Ryouji baring merenung siling. Hisamiko sudah terlena sambil memeluknya, air liurnya meleleh membasahi yukata Ryouji.
Dia tidak boleh tidur malam itu, dan asyik terbayang-bayangkan
remaja perempuan siang tadi. Dia sebaya Chisato, mungkin muda sedikit. Cantik.
Kulitnya cerah sekali, rambutnya hitam pekat. Pada ketika ini dia dan
rakan-rakannya mungkin sudah berada di dalam feri menuju Osaka. Esok dia
mungkin akan berlayar ke benua lain. Kemudian digauli lelaki hidung belang di
sana. Dan dilupakan. Dan barangkali tidak akan kembali lagi ke sini, ke tempat
tumpah darahnya.
Apakah sebegitu
murah maruah mereka? Boleh dijual beli begitu mudah? Apakah tiada cara lain
untuk mendapatkan wang bagi mengubati ibu bapa mereka?
Ryouji, engkau
tidak akan faham. Engkau membesar dalam keadaan serba cukup. Ketika bapamu
mati, kekayaan hasil padi keluargamu melimpah ruah, dan disimpan oleh
pertubuhannya. Bahkan engkau dipindah jagaan terus ke rumah perlindungan
melalui wasiat Miura. Betapa bapamu mengambil berat kebajikanmu.
Kejadian hari ini
membuka satu lagi perspektif baru. Aku mungkin perlu melihat dari sudut lain.
Bahkan... .
Dia tiba-tiba
teringat kata-kata Sonzaemon di Furukawa. “Engkau tidak akan faham, Ryouji.
Padi bapamu selalu laris. Bahkan dia merampas pelanggan setiaku. Aku juga ingin
makan, Ryouji...”
Namun dia telah
membunuh bapaku. Apa pun penjelasannya, membunuh bukanlah penyelesaiannya. Ia
perbuatan pengecut.
Mungkin, dalam
keadaan tertentu, seseorang tidak ada pilihan. Sepertimana yang dihadapi
Chisato. Realiti di luar amat menyakitkan dan menekan. Sehingga otou-san mati, aku tidak pernah merasai
kembara di luar. Menghadapi cabaran dan duka yang sebenar seperti Chisato yang
berbapakan penjudi dan kemudiannya hidup dalam ketakutan dikejar musuhnya, dan
merasai keperitan hidup dalam kemiskinan seperti gadis itu.
Namun Sonzaemon
masih ada pilihan. Perbuatan membunuh bersandarkan hasad hanyalah perbuatan
pengecut. Tindakannya sama sekali tindakan mementingkan diri sendiri. Hasad,
dendam dan bagi melindungi kegiatan mereka, atau bagi melindungi maruah kerana
ditipu, adalah alasan-alasan yang tidak boleh diterima akal. Hamada membunuh
bagi memastikan dia kekal memegang kuasa dan hartanya selepas menghapuskan syak
Maharaja kepadanya, dan bagi memaksa petani-petani membayar cukai kepadanya.
Namun, aku masih
tidak mampu menelan kenyataan sebegini. Seorang gadis sunti yang rela menjual
dirinya? Tidak, tidak sekali-kali. Lagikan Hisamiko, lagikan Chisato, Chinami
dan Chiho, dan Funazuki bersaudara. Jika mereka rela memperdagangkan diri
mereka, aku rela membunuh diriku. Memalukan! Kerana untuk apa maknanya aku
melindungi mereka?
Sebentar, bukankah
itu seppuku? Bukankah menebus malu
dengan membunuh diri itu seppuku?
Apakah, ada dalam kalangan bangsaku, yang bukan samurai, yang tidak tahu-menahu
perihal Bushido, membunuh dirinya
demi menutup malu? Contohnya, bapa yang mengetahui anak perempuannya melacur
dan mengandung anak luar nikah, kemudian dia membunuh demi menutup malunya
terhadap orang-orang kampung.
Mungkin ada
benarnya Bushido itu. Mungkin. Dalam
keadaan tertentu.
Ryouji bertelagah
di dalam kepala. Bayangkan, bayangkan, jika wanita-wanita yang dikenalinya itu,
atau adiknya, rela melacurkan diri... . Apakah yang dia akan lakukan? Apakah
dia boleh meneruskan hidupnya?
Dia membiarkan persoalan itu tidak berjawab. Apakah aku seorang yang gagal jika aku tidak dapat mencegah mereka dari merosakkan diri mereka sendiri?
Tiada ulasan:
Catat Ulasan