Beberapa hari selepas mereka digantung terbalik, Shinji bertemu Tsuneki sekali lagi. Tsuneki sedang berbaring di atas bangku batu di taman zen, sambil menggerak-gerakkan jarinya di atas dada, memimik dua orang samurai yang sedang bertarung pedang. Mulutnya mengeluarkan bunyi pedang berlaga ‘tang, tang’ setiap kali kedua-dua jari telunjuknya berlaga.
“Oi,
Tsuneki.” Shinji menegur tiba-tiba.
“Nani, yo
(Ada apanya?). Aku sedang sibuk ni.”
“Sekejaplah, lihat
ini.” Shinji menghulurkan panah dan busur yang diciptanya.
Tsuneki teruja,
pantas bangkit dari bangku, seraya merentap busur dan kelongsong berisi
beberapa batang panah itu dari kedua-dua belah tangan Shinji.
“Mata anak panah
itu diperbuat daripada bahan sama yang digunakan untuk membuat pedang Saishi-tou.
Aku mahu engkau mencubanya sebelum membawamu ke tempat rahsia itu.”
Tsuneki laju
mengeluarkan sebatang panah dari kelongsong, kemudian menyarung pada busur dan
menghalakannya ke arah dahan tinggi pokok shirakaba. Azuchi yang
bertenggek pada dahan berhampiran pantas terbang jauh melihatkan perlakuan
Tsuneki.
“Oi, musang!
Jangan cuba di sini boleh? Mari, ikut aku.”
Tsuneki menurut.
Mereka sampai di sebuah kawasan terlindung di tepi sebuah tebing tinggi Kogen-no-shita,
di belakang bangsal kuda. Di atas mereka ialah tanah tinggi Shirasaka. Di tepi
tebing tinggi itu terdapat sebatang pokok momiji, di mana sebuah papan
sasar panah berbentuk bulat dipakukan. Namun mereka tidak memerlukannya. Shinji
meletakkan sebatang tunggul kayu di situ untuk rancangannya hari ini.
“Aku mahu engkau
panah batu ini.” Shinji menunjukkan batu yang diberikan Tatsuhiro, iaitu batu
sama yang digunakan bagi menerangi terowong perpustakaan.
“Shinji, bukankah
itu batuku? Engkau mencuri!”
“Jangan
tuduh-tuduh. Ini aku punyalah.”
Tsuneki memeriksa
sakunya. Benar. Nampaknya Tatsuhiro punya lebih dari satu.
“Aku mahu engkau
panah batu ini.”
“Untuk apa?”
“Adalah. Ia
berkaitan dengan tempat yang aku akan bawa engkau pergi.”
Tsuneki teruja
menggunakan senjata baru itu. Shinji meletakkan batu itu di atas tunggul yang
telah diletakkan di situ, dan mengetatkan letaknya menggunakan pengapit berskru
daripada logam.
“Sekarang engkau
boleh memulakan panahan.”
Aku terpaksa
meminta pertolonganmu Tsuneki meskipun engkau bukan dari puak Amaguri. Engkau
tidak mahir berpedang tetapi engkau mahir memanah. Aku tidak mahir berpedang
dan masih tidak mampu memanah atau menembak tepat meskipun sudah mempelajarinya
darimu. Mungkin disebabkan kesialan yang diperkatakan Tatsuhiro berkenaan
keturunan Amaguri itu. Apapun, terima kasih Tsuneki. Dengan pertolonganmu ini,
dan dengan mata panah yang telah diperkuatkan oleh resin aomomiji, aku
mahu engkau memecahkan seberapa banyak tama-no-iwa Amaguri, bagi
membolehkanku memanfaatkannya untuk menangkap Hamada. Aku akan mencipta portal
merentas ruang dari pecahan-pecahan tama-no-iwa itu untuk keluar ke
Kawamoto tanpa pengetahuan Kogen. Pada ketika itu, aku memerlukan engkau
Tsuneki bagi membawaku menunggang kuda menuju ke sana, dan juga sebagai
pelindungku.
Tsuneki bersedia.
Sebelum dia menarik busur, dia terlebih dahulu pergi ke batu itu dan meneliti
permukaannya, beserta permukaan tunggul dan pengapit logam. Dia juga memandang
cahaya matahari. Kemudian dia menjilat jari telunjuknya sedikit, dan menunjuk
ke arah langit. Dia memusing-musingkan jarinya beberapa ketika. Kemudian dia
menggumam sendirian, “Angin perlahan bertiup dari utara.”
Tsuneki mengambil
jarak minimum yang telah ditetapkan Shinji, iaitu lima puluh langkah dari batu
tersebut. Tsuneki bebas memilih lokasi memanahnya asalkan berjarak
sekurang-kurangnya lima puluh langkah dari sasaran.
Selesai mengambil
tempat, dia menarik nafas, menyarungkan panah pada busur dan melepaskannya,
serentak dengan nafas yang ditahan. Panah itu tepat mengenai batu,
memecahkannya kepada dua.
Berjaya! Shinji
tersenyum keterujaan. Rupa-rupanya batu ini masih boleh dipecahkan oleh Tsuneki
yang bukan dari puakku puak Amaguri itu.
“Mengapa engkau
senyum begitu, Shinji? Engkau menakutkan.”
“Tidak ada apa-apa.”
Shinji memaling muka mengadap Tsuneki, masih tersenyum. “Bagaimana engkau
melakukannya Tsuneki?”
“Mudah sahaja. Aku
nampak sesuatu pada batu itu. Seperti rekahan.”
“Rekahan?”
Tsuneki
mengeluarkan tama-no-iwa dari sakunya. “Lihat ini.”
“Lebih mudah
memecahkannya jika engkau menumpukan daya pada rekahan sedia ada. Berbanding
rekahan pada batu-batu biasa, kufikir rekahan pada tama-no-iwa sedikit
aneh.”
“Mengapa pula?”
“Rekahan pada tama-no-iwa
menjadi lemah jika ditekan pengapit logam itu.”
“Maka lokasi
memanah yang kau pilih ini cuba menyasar panah ke rekahan tersebut?”
“Ya, dan juga demi
menyelaraskan laluan panah mengikut arah angin.”
“Jadi, ini bermakna
sesiapapun boleh memotongnya termasuk dengan menggunakan pedang jika dia tahu bagaimana
mengesan rekahan itu?”
“Aku fikir begitu.
Selain tahu mengesan, dia juga perlu tahu pada sudut mana batu itu harus
ditekan bagi melemahkan rekahan tersebut. Dan aku fikir, mata panah lain tidak
akan mampu memecahkan tama-no-iwa meskipun pada rekahan. Mata panah
engkau ini keras. Lihat, tiada sedikitpun lekuk dan calar.”
“Tsuneki, mana
engkau tahu berkenaan rekahan itu? Dan bagaimana pula engkau tahu tekanan
pengapit itu melemahkannya?”
“Aku dapat agak di
mana rekahan itu sewaktu engkau menayangkan batu tersebut, dari pantulan cahaya
mataharinya. Namun ketika aku menelitinya pada pengapit logam, aku perasan
rekahan itu membesar, dan pantulan cahaya matahari sedikit berlainan
keamatannya.”
Tsuneki aneh hari
ini, getus Shinji.
“Tsuneki, engkau memang
selalu beginikah? Maksudku, engkau mengamati sasaran sebegini perincikah setiap
kali sebelum memanah?”
“Ya. Ingat tembakan
edamame aku pada tupai di rumah Takasaki dahulu? Aku tahu tupai itu
sedang menuju ke arah buah pokok momiji. Sebelumnya aku juga sudah boleh
menaksir kelajuan edamame dari pengalamanku menggunakan penembak itu.”
“Jadi apa gunanya
latihanmu dengan jurulatih panah di sini? Aku lihat engkau amat mahir memanah
sejak dahulu lagi.”
“Aku diajar
menaksir dan meramal sasaran yang tahu mengelak seperti manusia. Terutama
mereka yang tahu mengelak menggunakan jurus kaminari-no-kaze. Aku perlu
menaksir sepantas mereka. Ia lebih sukar dari menaksir pengelakan haiwan
seperti rusa dan tupai kerana pengguna jurus itu lebih pantas.”
Tsuneki menambah
lagi, “Shinji, memanah tidak semestinya memerlukan mata yang tajam. Kata
jurulatihku, pemanah perlu menaksir sasaran dan sekitarnya, mengambilkira arah
angin, menaksir kemampuan batang panah, mata dan busur, kekuatan tangan, banyak
lagi.”
“Aku tahu. Bahkan
ada buku membincangkannya di perpustakaan. Setebal ini.” Shinji melengkungkan
ibu jari dan jari telunjukkan bagi menggambarkan ketebalan buku tersebut.
“Eh, Shinji. Duduk
diam sebentar. Mengapa engkau berbulu-bulu?” Mata Tsuneki membesar mengamati
wajah Shinji rapat, seperti mahu menelannya.
“Hah?”
“Engkau punya
jambang! Mengapa sekarang baru aku menyedarinya?”
Shinji meraba-raba
bauknya. Sah, dia sudah ditumbuhi jambang nipis. Dia meraba pula dagu dan
kumisnya.
Alamak, aku lupa
mencukurnya minggu ini! Sebentar, jika begini lebat, maka aku sudah menjadi
seperti Ryouji! Tidak, Ryouji tidak selebat ini. Bahkan dia tidak pernah lupa
mencukurnya. Namun bukankah dia sebaya aku? Mengapa baru sekarang ia tumbuh di
mukaku?
Shinji meraba wajahnya
dalam sangsi. Sah, ia nampaknya lebih lebat dari Ryouji. Mungkinkah kerana aku
berketurunan Emishi?
Emishi ialah bangsa
berbulu lebat, seperti orang-orang Eropah. Bahkan rupa muka mereka amat mirip
dengan bangsa Eropah, dengan mata dua kelopak dan hidung yang panjang dan
lurus. Hanya rambutnya masih hitam, dan susuk tubuh mereka yang rendah
dibandingkan dengan bangsa di hujung barat dunia itu.
“Shinji, aku ada
nama baru untukmu.”
“Apa?”
“Nagano-no-saru
mitai kara. Nagano-no-saru! Saru! (Sebab engkau nampak
seperti monyet Nagano. Monyet Nagano! Monyet!)” Monyet Nagano ialah monyet
salji yang sering bertandang ke onsen di jigokudani di Nagano,
sebuah pekan dalam wilayah Shinagawa yang pernah disinggahi Kobato.
Shinji geram seraya
mengejar Tsuneki sambil menjerit ‘musang’ mengutuknya, namun Shinji yang
berstamina rendah itu gagal mencapainya. Tsuneki sudah jauh lari membawa busur
dan panah itu.
Tidak jauh dari
bangsal kuda itu, penjaja kraftangan bernama Inoue yang sering berulang-alik
dari Kogen berdiri teruja melihat panahan Tsuneki.
“Benarkah apa yang
aku lihat? Tsuneki memanah batu itu sehingga pecah? Aku harus laporkan kepada
Kotobuki.” Inoue menggumam sendirian seraya bergegas menemui Kotobuki di atas
sana.
**
Kotobuki sedang
mengelamun sendirian di dalam bilik pejabatnya, ditemani secawan teh hijau dan
teko kecil seperti selalunya. Awal petang itu tenang dan cerah.
Lamunan Kotobuki
terhenti sebaik mendengar namanya diseru dari luar pejabat.
“Masuk.”
Inoue, pengintip Kogen
membuka pintu gelangsar.
“Ada apa Inoue?”
Inoue masuk ke dalam,
termengah-mengah.
“Shinji. Panahnya telah
berjaya memecahkan tama-no-iwa Amaguri!”
“Benarkah?”
“Ya. Rakannya yang masih
budak itu memanah menggunakannya.”
Kotobuki tersenyum lebar.
Perancangannya berjaya.
Selepas ini aku akan
pastikan dia juga menambahbaik pedang Saishi-tou. Aku fikir kelemahan pedang
itu masih belum ditangani. Dia kurang motivasi akhir-akhir ini. Aku harap
dendam terhadap Hamada akan memotivasikan dirinya.
Shinji, kepalamu tepu
dengan pengetahuan. Namun, jiwamu kosong. Engkau mencipta Saishi-tou dengan
motivasi Ryouji. Namun Ryouji tidak meminta lebih. Aku akan memotivasikan
engkau agar menambahbaiknya. Menggunakan dendammu. Dan menggunakan Ryouji.
“Inoue, apa lagi
maklumat lain yang engkau perolehi?”
“Berkenaan budak itu.
Kotobuki, sebelum itu, aku ingin tahu bagaimana Takasaki melatihnya memanah?”
Kotobuki merenung Inoue.
“Untuk apa engkau
bertanyakanku perkara ini?”
“Budak itu memberitahu
Shinji yang dia melihat rekahan pada batu, sebelum memanahnya.”
“Berhenti. Cukup setakat
itu. Engkau tidak perlu tahu lanjut.”
“Baiklah. Kotobuki, aku
minta diri dahulu.”
Maka benarlah kata-kata
Takasaki, bisik Kotobuki.
Kotobuki aneh, bisik
Inoue yang sudah berada di luar rumah. Nampaknya masih ada perkara yang cuba
disembunyikannya meskipun dengan pengintipnya sendiri. Apapun, aku percayakan
engkau Kotobuki.
**
Esoknya, Shinji
menemui Kotobuki selepas selesai tugas-tugas di bengkel relau.
Sebaik Shinji tiba
di pusat rawatan, dia terlihat Kotobuki sedang berbual dengan ketua jururawat
di situ bernama Megumi. Shinji menunggu sebentar di luar sehingga mereka tamat
perbualan. Dia tidak mahu Megumi atau mana-mana pihak ketiga mendengar
perbincangannya dengan Kotobuki.
Sebaik melihat
Kotobuki melangkah keluar, dia pantas menegur Kotobuki.
“Kotobuki-san,
engkau sibukkah?”
“Oh, Shinji. Ada
apa yang boleh kubantu?”
“Aku ingin
membincangkan sesuatu. Boleh kita jumpa sebentar di taman zen?”
“Beri aku sedikit
masa. Engkau boleh tunggu di sana dahulu.”
Kotobuki pada waktu
ini hanya menumpu tugasnya di pusat rawatan dan makmal ubat-ubatan sahaja,
sedang Omi masih memegang jawatan ketua Kogen. Namun bilamana Omi sakit,
Kotobuki akan memangku jawatannya untuk sementara waktu.
“Baiklah.” Shinji
menundukkan badan tanda hormat, kemudian bergerak menuju ke taman zen di tepi
dewan berbumbungkan jerami tebal, iaitu dewan di mana Ryouji pertama kali
bertemu Omi dahulu. Kotobuki pula berpatah balik ke dalam pusat rawatan,
seperti baru sahaja teringatkan sesuatu selepas berhenti ditegur Shinji.
Taman zen di
sebelah dewan ini agak berlainan susun letaknya dari taman zen di rumah perlindungan
di bawah. Ia lebih luas. Ada dua bangku batu yang panjang, disusun
sebelah-menyebelah di sisi panjang taman. Juga ada kolam ikan di tengah-tengah.
Semua pokok-pokok di situ telah dibonsaikan dan ditanam mengelilingi taman.
Paling banyak pokok momiji bonsai. Hamparan batu-batu kerikil berwarna
putih mengelilingi kolam petak itu.
Sini agak sesuai,
getus Shinji. Jauh dari orang ramai. Aku tidak mahu sesiapapun mendengar
perbualan kami.
“Apa yang engkau
ingin bincangkan, Shinji?” Kotobuki tiba-tiba menegur. Shinji tersentak dari
lamunannya.
“Berkenaan Ama...”
“Shhh! Mari, ikuti
aku.” Kotobuki pantas meletakkan jari ke mulutnya, seraya mengisyaratkan kepada
Shinji agar mengikutinya ke dalam bilik pejabat di sebelah dewan.
Tanpa disedari
Shinji, Kotobuki memberi isyarat dengan tangan kepada seseorang di pusat rawatan
agar mengekori mereka. Kotobuki juga memberi isyarat kepada seseorang yang
sedang bersembunyi di balik pokok kaede yang berada di luar taman.
Kelibat itu bergerak pantas menuju ke belakang pejabat Kotobuki. Pantas namun
tanpa sebarang bunyi sehingga Shinji yang bertelinga tajam itu tidak mampu
mengesannya.
“Duduklah.” Pinta
Kotobuki sebaik mereka tiba di dalam bilik pejabat.
Shinji melabuhkan
punggung di atas lantai tatami, berhadapan Kotobuki yang dipisahkan
sebuah meja teh.
“Sekarang engkau
boleh mulakan.”
Melihatkan Kotobuki
bergegas membawa mereka ke dalam bilik pejabat itu, Shinji mulai menyedari
Kotobuki begitu berhati-hati. Mungkinkah dia risaukan sesuatu berkenaanku dari
terdedah pada telinga sebilangan ahli Kogen yang mungkin sedang bersembunyi di
dalam kawasan ini? Apakah mungkin kisahku cukup penting dan perlu dirahsiakan
dari sesiapa pada fikirannya?
“Aku bilang engkau
sudah mengetahui sesuatu berkenaanku?” Shinji menduga.
“Ya. Meskipun taman
itu sunyi, aku fikir lebih sesuai di sini. Tertutup oleh dinding dan bumbung.”
“Mengapa? Apakah
kisahku begitu berbahaya jika diketahui orang ramai?”
“Ya. Aku fikir
engkau sudah boleh mengagak mengapa.”
Bererti sememangnya
ada dalam kalangan kami di sini yang sedang menjejakiku, selaku pewaris
Amaguri. Aku masih belum dapat memahami motif mereka, namun jika mereka ini
pengintip Hamada, nyawaku dalam bahaya. Mereka mungkin bercadang membunuhku
terus.
“Kerana aku pewaris
Amaguri bukan? Engkau bimbang ada pengintip Hamada di sini?”
“Shhh! Perlahankan
suaramu.” Kotobuki menegur.
Kotobuki
merendahkan suaranya, menyambung, “Kami tidak boleh kehilanganmu. Aku fikir
engkau juga sudah tahu mengapa engkau sebegitu penting pada kami.”
“Aku tahu, terima
kasih pada Tatsuhiro yang memberitahu segala-galanya. Kotobuki-san,
apakah engkau yang menghantarnya?”
“Benar.”
“Siapakah dia
sebenarnya?”
“Pegawaiku yang
mengakap di sekitar gunung ini.”
Jawapan Kotobuki
berpadanan dengan kata-kata Tatsuhiro, getus Shinji.
“Jadi apa tujuanmu
membongkarkan semua ini padaku, Kotobuki-san?”
Kotobuki tidak
menjawab. Dia memandang ke arah pintu gelangsar di belakang Shinji.
“Masuk sekarang,
Megumi-san.”
Pintu gelangsar
dibuka perlahan-lahan. Seorang wanita berpakaian jururawat, yang mengetuai
jururawat menjaga gadis-gadis mangsa aotsuyu di pusat rawatan,
memunculkan diri di luar pintu pejabat.
Megumi-san,
mengapa engkau...
Megumi, ketua
jururawat yang bertugas di pusat rawatan, masuk mengadap Kotobuki.
“Shinji, Megumi-san
ialah bidan yang menyambut kelahiranmu dahulu.”
Megumi tunduk
hormat, Shinji membalas tunduk, wajahnya jelas kebingungan dan kejanggalan.
Megumi berdiri di sisi Shinji yang sedang duduk berhadapan dengan Kotobuki, dia
memandang Shinji.
“Engkau membesar
dengan baik, Shinji. Wajahmu saling tak tumpah seperti ibumu.” Megumi,
jururawat berusia separuh abad itu duduk melutut seraya memegang pipi Shinji
dengan kedua-dua belah tangannya sambil tersenyum memandangnya.
“Ah, maafkan aku.”
Megumi melepaskan tangannya tiba-tiba, menyedari dia memegang pipi seorang anak
remaja dan mula berasa janggal.
Shinji kejanggalan,
berhari-hari dia dan jururawat itu bekerja bersama di dalam pusat rawatan,
namun baru hari ini mereka bertemu seperti seolah kali pertama melakukannya.
“Aku ingin benar melakukan ini namun aku bimbang dilihat oleh jururawat lain
dalam pusat itu. Maafkan aku Shinji.”
“Daijoubu
(tidak mengapa).”
Kotobuki hanya
memandang, membisu seperti patung gangsa. Dia membiarkan Megumi meneruskan
bicara.
Megumi kemudian
mengeluarkan sesuatu dari saku yukata jururawatnya. Ia sejenis kalungan
berloket. Loket itu berbentuk bulat seperti tiram tertutup penuh, saiznya suku
tapak tangan dewasa, ia diperbuat daripada gangsa dan berwarna hijau gelap,
dengan penutupnya diukir tulisan kanji yang dibaca sebagai ‘Takeuchi
Chiyo’.
“Ibumu meninggalkan
kalungan ini sebelum dia membawamu berpindah keluar dari sini ke Kawamoto.
Pesannya, jika engkau kembali ke Kogen suatu hari nanti, berikan kalungan ini
padamu.”
Kotobuki menambah,
“Takeuchi sememangnya nama keluargamu. Aku yang menasihati Takasaki agar
mengembalikan nama itu kepadamu. Tulisan pada penutup loket itu ialah nama
ibumu. Aku bilang engkau telah menemui nama tersebut ketika Tatsuhiro membawa
engkau menziarahi pusaranya.”
“Arigatou.”
Shinji mengambil kalungan berloket itu dan membukanya. Di dalamnya terdapat
seketul kayu kecil yang diukir berbentuk seruling dengan satu lubang not dan
lubang tiup di salah satu hujungnya.
Shinji spontan
meletakkan ‘seruling’ itu pada bibir dan cuba meniupnya. Bunyi yang amat bingit
terhasil, memaksa dia melepaskan seruling kecil itu dan mencucuk telinga dengan
jarinya.
“Bingitnya!”
“Kami tidak
mendengarnya Shinji.” Kotobuki memaklumkan.
“Hanya engkau yang
mampu mendengarnya.” Megumi menambah. “Chiyo juga mampu mendengar bunyi
seruling ini kerana anugerah sama yang dimiliki kalian.”
Shinji menyimpan kembali seruling kecil itu ke dalam loket.
Kemudian dia mengalungkan rantai berloket itu ke leher, disematkan loket itu ke
dalam dada yukatanya.
“Ne, Kotobuki-san.
Mengapa engkau memberitahu semua ini padaku?”
“Engkau fikir?”
“Engkau tidak bimbang?
Aku akan menghapuskan kuasa tama-no-iwa demi melenyapkan kuasa Hamada.
Kesannya, segala apa yang kalian telah bina di bawah Kogen akan aku musnahkan.”
“Engkau sanggupkah?”
Shinji tidak menjawab.
Lama dia membisu. Kotobuki kemudian menyambung.
“Shinji, ingin kuulang
soal, sanggupkah engkau?”
“Jika aku memutus, aku
tidak akan berundur, Kotobuki-san.”
Megumi tersentak
mendengarkan kata-kata Shinji, namun dia menahan diri.
“Shinji, aku serahkan
padamu.”
Megumi memandang
Kotobuki, matanya membeliak.
“Engkau gilakah
Kotobuki-san?” Shinji menyoal tidak dapat menerima reaksi Kotobuki.
“Shinji, aku percayakan
engkau.” Kotobuki hanya tersenyum ketika menuturnya.
Kotobuki-san, aku
benar-benar tidak faham engkau. Apa permainanmu sebenarnya?
“Ne Kotobuki-san.
Bagaimana ibuku menjadi anak murid Noguchi? Setahuku engkau juga bekas anak
muridnya juga bukan?”
“Itu adalah pilihannya.
Dia mahu membalas budi. Ketika dia mengandungkanmu, dia tinggal di lembah
Amaguri. Aku dan Megumilah yang menjaga kalian.”
“Menjaganya? Bagaimana
pula dia boleh bertemu kalian?”
“Ibumu memasuki lembah
Amaguri dari Hidagawa ketika sarat mengandungkanmu. Aku bertemunya di pondok
bawah pokok gergasi tatkala melawat lembah itu dari terowong perpustakaan.”
“Aku tidak faham.
Mengapa engkau tidak menghalangnya dari menyertai Noguchi?”
“Aku telah
menghalangnya, namun dia berkeras dengan pendiriannya. Maafkan aku Shinji.
Kebetulan ketika engkau baru berumur lima bulan, kami memerlukan pengintip
memerhati Noguchi di makmalnya. Pada awalnya aku hanya mempelawa ibumu jika dia
berminat menyertai Kogen sebagai pakar perubatan menggantikanku, melihatkan
buku-buku penulisannya berkenaan ubat-ubatan herba di dalam pondok akar pokok
gergasi itu.”
“Menggantikanmu?”
“Kerana aku akan
meninggalkan Kogen pada waktu itu untuk bertugas sebagai pengintip di Furukawa.”
“Aku juga ada mempelawa
ibumu menggunakan kepakarannya, menyelidik formula aotsuyu baharu yang
sedang dibangunkan Noguchi dan membocorkannya kepada kami. Aku tidak menyangka
dia benar-benar serius akan pelawaan itu.”
Shinji berkerut dahi
mendengar penjelasan Kotobuki. Jelas dia benar-benar marah. Namun dia sendiri
tidak pasti apakah yang membuatkannya marah. Mungkinkah keculasan Kotobuki,
atau kedegilan ibunya? Siapakah yang harus dipersalahkan?
“Shinji, aku benar-benar
minta maaf. Aku mahu menghentikan rancangan jahat Hamada dan Noguchi. Aku fikir
ibumu adalah harapanku pada ketika itu. Dan aku ada mengingatkan dia akan
risikonya, jika Hamada tahu yang dia pewaris Amaguri. Dia tidak
mempedulikannya, tetap berdegil mahu menyusup bekerja dengan Noguchi.”
Shinji bangun tiba-tiba.
“Kotobuki-san,
terima kasih memberitahu asal-usulku, dan atas budimu kepada ibuku. Jangan
risau, aku tidak akan membatalkan kuasa tama-no-iwa.”
Sebaik menghabiskan
kata-katanya, Shinji segera meninggalkan Kotobuki dan Megumi tanpa menoleh
lagi.
“Shinji!”
Panggilan Kotobuki tidak
diendahkan.
Megumi bergegas keluar
mahu menahan Shinji, namun lekas ditegah Kotobuki.
“Megumi, biarkan dia
tenangkan diri dahulu. Tiada guna memujuk sekarang.”
“Dia akan keluar mencari
Hamada sendiri!” Megumi keluar meninggalkan Kotobuki, cuba mengejar Shinji.
Megumi sempat berkata kepada Kotobuki sebelum keluar, “Kotobuki, aku telah
berjanji dengan Chiyo, aku akan melindunginya.”
Kotobuki tidak
menunjukkan sebarang reaksi. Dia menuangkan teh hijau ke dalam cawan yang sudah
tersedia di situ, seraya menghirup sedikit.
Katamu seperti aku tidak
langsung mengendahkan keselamatannya. Megumi, aku pasti akan melindungi Shinji.
Bahkan sejak gereja Kyoto itu dibiarkan terkontang-kanting oleh paderi Jesuit
itu lagi.
Kotobuki melepaskan keluhan
panjang. Ingatannya menyorot kisah lama dahulu, ketika dia mempelawa Chiyo
menyertai Kogen.
“Chiyo, risikonya satu,
Hamada sedang mencari pewaris Amaguri. Jika dia mengetahui tentangmu, engkau
akan terus dibunuh tanpa soal. Hanya itu sahaja yang engkau perlu selalu
berwaspada.”
“Aku tidak gentar
Kotobuki. Sekarang baru kutahu siapa dalang di sebalik mereka yang memerdagang karayuki
seperti yang dikisahkan Hotaru kepadaku.”
“Yoruno Hotaru,
maksudmu?” Kotobuki meneka. Yoruno Hotaru ialah mata-mata Kogen yang
ditempatkan di Kyoto, kota Chiyo pernah bermastautin sewaktu usia daranya.
“Benar. Bagaimana engkau
mengenalinya?”
“Rekrut kami yang
sekarang ini ditugaskan sebagai nazir Kogen di Kyoto.” Kotobuki menjawab.
“Bagaimana engkau mengenalinya?”
“Aku berkawan rapat
dengannya sejak dia masih kanak-kanak dan aku remaja. Kami bertemu di
perpustakaan besar di gereja Paderi Alvito, tempat aku selalu menghabiskan masa
membaca. Dia memanggilku kakak. Sejak aku mendengar kisah karayuki
darinya dan sejak aku melihat sendiri bagaimana orang-orang Hamada menyuntik
gadis-gadis agresif yang diangkut ke dalam kereta kuda dari rumah ibu bapa
mereka yang sanggup menjual mereka di pinggir Kyoto, aku tidak dapat menahan
marahku. Bagaimana jika ia berlaku kepada diriku, atau saudaraku, atau ibuku?”
“Jika engkau memutus
mahu menyertai kami, aku tiada sebarang halangan. Aku menerima engkau dengan
tangan terbuka.”
Tiada ulasan:
Catat Ulasan